"能否将命运的铁链解开,完全取决于自身的意志"
掌控黑暗力量施放鬼神技能的鬼剑士
推荐
武器
推荐
防具
推荐
属性
操作
难度
冒险
属性
职业名
一览
国服 韩服 日服 世界服
转职 鬼泣 소울브링어 ソウルブリンガー Soul Bender
一次觉醒 弑魂 소울테이커 ソウルテイカー Soul Reaper
二次觉醒 黑暗君主 다크로드 ダークロード Dark Lord



1.概要[回到顶部]


弑魂 黑暗君主 极诣·鬼泣
黑暗君主二次觉醒动态立绘
极诣·鬼泣动态立绘

使用降灵术控制鬼神战斗的魔法型鬼剑士
擅长削弱敌人、控制敌人,是队友的好帮手
因为技能组过于落后不太适应新的环境,所以每一次大改版几乎都有他的身影
然而每次加强都看上去很美好,但是实际上并不理想,有称号“永远的下版本超一线”
因为之前每次加强都会加强非主力技能的月光斩和鬼斩,让鬼泣每次改版都很多但真正的质变很少,所以很多人把一些很坑爹的加强称之为“鬼泣式加强”
然而在国服18年国庆版本的改版之后,整个职业好像变身了一样,以前的固有印象也随之消失了




2.背景故事[回到顶部]


转职
中文版   韩文版   日文版   英文版

如果把缠绕在臂上的铁链松开,鬼神便会自由的行动,所以一部分鬼剑士会扔掉铁链成为鬼泣。巧妙的利用鬼神会对战斗有利。
神官吉格将刀魂卡赞、冥炎卡洛、冰霜萨亚 、侵蚀普戾蒙等鬼神的使用方法传播给了鬼泣。
鬼泣最终的情况也不乐观。15年前在山丘上,吉格在与野蛮人战斗中多次被雷击,失去了对付鬼神的技能,最后被鬼神们埋在了地下


The Slayer was able to control them with the untamed left hand, left in the dark. As he loosens the chains from their left arm, the Slayer ends up becoming more free. Due to the actions of the many demons, being able to communicate and cooperate with him. These slayers are named 'Soul Benders'. Depending on the situations, these ghosts are very helpful to the Soul Benders in battle. Zieg, one of the first Soul Benders, was able to summon powerful demons such as Kazan, Bremen, Saya, and more to aid him in battle.
the Soul Bender wasn't so pleasant. 15 years ago, Zieg, battled against barbarians in the hills, and unluckily for him, Zieg was struck by lightning several times, causing Zieg, and the demons, to be taken under the ground, never to be seen again.


「運命の鎖を解くことを決めるのは己の意志である」
鬼神の呪いに抗い『鬼手』を制御できるようになった鬼剣士。
腕を縛る鎖を緩めて鬼神の力を引き出す者を『ソウルブリンガー』と称する。


어둠의 왼손에 길들여 지지 않고 그들을 통제할 수 있게 된 귀검사들. 팔에 차고 있는 쇠사슬을 느슨하게 하면 귀신의 행위가 더 자유롭게 되기 때문에 귀검사의 특징인 쇠사슬을 버리는 소울 브링어들도 많다. 귀신은 쓰기에 따라 전투에 도움이 된다. 강력한 신관 지그가 소멸의 카잔, 염화의 칼라, 빙결의 사야, 항마의 브레멘과 같은 귀신들의 존재와 사용법을 '소울브링어'사이에 전파했다. '소울 브링어'의 최후는 그리 유쾌하지 않은데, 지그 자신도 15년 전 야만인의 언덕에서의 싸움 중에 여러 차례의 낙뢰에 맞고 불러낸 귀신을 통제할 힘을 잃게 되었을 때 귀신들에 의해 땅속으로 끌려 들어갔다고 전해진다.


一次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

鬼神侵蚀自己左手,毫无疑问,这是诅咒啊。
没有谁希望这样的事情发生吧,可以说,这就是命运。
在此之前,只有两个选择:封印鬼神、将灵魂献给黑暗。
无论是哪一个选择,都要赌上自己的意志,不被邪恶的存在支配的强大精神,这些力量必要的境地。
我们知道,解放了封印的人的结果。作为最强鬼泣的始祖吉格,传说可以自由操控七匹鬼神。但是、自愿接受异形的存在的他也被这力量牵连进了地底。这条道路绝对没有那么简单。
但是,得到了力量的人,追求更强大力量是世间的定律。
因此,禁断的鬼神,凭借着鬼神操纵者,凶暴的鬼神怖拉修降临的日子逼近了梦到的人啊。感受到了吗?
背后那张开贪欲之口的巨大影子。渴望的人啊,觉悟到了吗?
无法抑制的欲望解放的时刻终于到来。
但是啊,记住!这欲望就像火焰一样!可以把自己燃烧殆尽!


That a demon has possessed one’s arm is certainly a curse. Since no one would ever pursue such a thing, it is attributed to nothing other than fate.
To the accursed, little choice is given, but they must decide whether they wish to oppose that demon, or to entrust his soul to its darkness. This is left to one's own will. The strength to withstand its consuming darkness, yet control and guide its power is not an easy balance to maintain.
As we know, there are those who have broken through the chain. It is said that Zieg, the first and strongest Soul Bender, was able to control the seven demons any way he wanted. Yet even he eventually disappeared into the ground, due to those same entities that he embraced.
It is clear that the way of the Soul Bender is not a path easily taken… but as those who have tasted power know, as soon as you experience even the smallest amount, you acquire a desire, or even hunger for more.
The time for the advent of Blache, the prohibited demon, is at hand. An advent brought on by he who commands the demons.
You who dream, can you feel the giant shadow that waits with an avarice mouth open behind your back? You who crave, are you prepared? The time has come to fulfill your ceaseless desire.
But remember, desire is much like fire. If not properly contained, it may ultimately consume you.


鬼神が己の腕を侵食したという事は、呪いに違いない。
それを望んだわけではないのだから、運命とも言えるだろう。
そして彼には、2つの選択が与えられる。
鬼神を封印するか、その闇に己の魂をゆだねるか。
どちらを選ぶかは自らの意思にかかっている。
邪悪な存在に支配されない強い精神と、その力を必要とするほどの窮地。
我々は知っている。封印の鎖を解き放った者達を。
開祖にして最強のソウルブリンガーだったジグは、七匹の鬼神を自由に操ったと伝えられる。
だが、そんな彼も自らが受け入れた異形の存在によって地の底へと連れ去られたのだ。
その道が決して容易ではないことは明らかだ。
しかし、力を得たものはさらなる強大な力を欲するのが世の定め。
こうして禁断の鬼神、凶暴のブラッシュの降臨する時が迫っていた。鬼神を操る者によって。
夢見る者よ、感ずるか。背後で貪欲な口を開いている巨大な影を。
渇望する者よ、覚悟はできているか。抑え切れない欲望を解き放つ時が来た。
だが、記憶せよ。その欲は炎の如し、己を焼き尽くすやも知れぬ。


귀신이 자신의 팔을 잠식했다는 것은 저주임에 분명하다.
애초에 스스로가 원했던 적은 없을테니. 그건 숙명이라 불릴만하다.
그리고 그에게는 선택이라는 최소한의 권리가 주어진다.
귀신을 봉인하느냐, 그 어두움에 자신의 영혼을 맡기느냐. 이것은 스스로의 의지에 달린 것이다.
사악한 존재에게 지배당하지 않을 정신과 그들의 힘을 필요로 할 만큼의 절박함과 어두움은 그리 쉽게 맞아 떨어지지 않으나 우리는 알고있다. 사슬을 끊어버린 사람들을.
최초이자 최강의 소울브링어 지그는 일곱귀신을 자유자재로 부릴 수 있었다고 한다. 하지만 그 최후 역시 자신이 받아들인 존재들에 의해 땅 속으로 사라짐이었으니, 그 길이 쉽지 않음은 자명한 것. 하지만 무릇 힘을 얻은 자란 항상 더 큰 힘을 원하게 되지 않던가.
이렇게 금단의 귀신 광폭의 블라슈가 강림할 시간이 다가오고 있다. 귀신을 부리는 자에 의해.
꿈을 꾸는 자여. 느껴지는가, 등 뒤에서 탐욕스러운 입을 벌리고 있는 거대한 그림자가. 갈구하는 자여. 준비되었는가, 주체할 수 없는 욕망을 손에 넣을 시간이 되었다.
하지만 기억하라, 그 욕망은 불과 같아 종국에는 너를 태울수도 있음이니.


二次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

“凌驾于诸鬼之上的鬼神啊……统治着他们的暴君,你那无畏死亡的鬼神之气吸引了我……”
周围不断传来陌生的声音,在这弑魂之路上我还是第一次听到如此清晰的言语。
那阴寒的鬼气是如此的纯粹,竟让我身边的百鬼瑟瑟发抖,他究竟是谁,竟有如此强大的鬼力?不过,就算强大又如何,我可不会畏惧任何人。
“你到底是谁?我可不是什么超度亡灵的使者。我警告你,在我的鬼手吞噬你的魂魄之前,最好赶紧离开!”
尽管我语带威胁,可是对方并没有离开。虽然一直沉默着,不过那阴寒的鬼气还是告诉我他仍在附近。
“你真的以为你已经达到了弑魂的最高境界了吗?”那阴寒的声音突然开口道。
这个问题让我有点措手不及,我不知道该如何回答。因为这也是我心底最深的疑问,弑魂之路究竟该往何处走,又该如何前进?
老实说,我很迷茫。
他似乎看透了我的想法,笑着说道,“迷茫的人啊……我才是真正从从地狱归来的鬼神。虽然失去了肉躯,但鬼神之力却更加凝练。我感受到你的气息和我十分接近,才忍不住想要看看和我有着相同命运的人究竟如何。所以,现在你明白了吗?不是你让我离开,而是由我来选择——你!”
他的话音刚落,我的眼前突然出现了迄今为止我所见过的最恐怖的一幕:那是一个男子的幻象,一个被众多鬼神侵蚀的男子的幻象……尽管身处在极大的痛苦中,但他仍然保持庄严,并且面露讥笑……
这究竟是一个怎样的人,要拥有多么强大的力量,才能从遍是恶鬼的地狱中挣脱出来?
忽然,我的脑子里浮现出一个人的名字,一个如同神一般存在的名字。
“吉格!你是神官吉格!”
这时,幻象开始消逝,吉格他那巨大的身形终于完整地出现在我的面前。他用认真虔诚的眼神望着我,向我伸出了那只被恶灵缠绕的鬼手……
“想要摆脱命运的桎梏……就请接受我的力量……成为我们九大鬼神的王者吧……我的君主……”


"The one that reigns over a hundred ghosts... I have been drawn in by your ghostly power that blurs the line between life and death."
I can hear an unfamiliar voice. How can a nameless wandering ghost possess such a powerful aura? After I've become "Soul Reaper", ordinary ghosts were sacred to even come near me, let alone converse.
"Who are you? If you are here to repent, you've come to the wrong guy. Leave before my power devours your soul."
After a short silence, the ghost talks sending chills down my spine.
“Hahaha...”
"Do you really think you've achieved everything? I am the one who has returned from Hell itself... One of the ghosts who has lost his body in exchange for ultimate power. The one who has been given the power of the nine ghosts. We were only drawn together as our powers resonated. Do you not see that the choice is not yours but mine?"
Just as he spoke his last word, I started seeing terrifying visions that I had never seen before. The vision of a man who was taken by the ghosts and died a horrifying death. A man who withstood endless tortures and escaped from hell. Then suddenly, a name crossed my head.
"Are you Zieg, the High Priest?!"
The vision that blurred my head disappeared. I felt Zieg entering my body.
"Please take my power and become the Lord of the nine ghosts... my Lord."


”百鬼の上に君臨する者よ・・・彼らを抑圧して略奪する暴君よ。
生と死の境界を無くす貴方の鬼気につられて来てしまった・・・”
引き続き慣れない声が聞こえてくる。
恐らくは九泉を彷徨う無名の鬼なのにこんなに寒気を感じる声だったなんて・・・
普通の鬼ならこうして怯えず、俺に話しかけることはできなかったはず・・・
ソウルテイカーになって以来、様々な鬼たちは俺の周辺に近づくことさえ怖がったからだ。
”誰ですか?成仏するために俺を尋ねたのであれば間違っていますよ。
俺の鬼手に吸い込まれて魂魄を失う前にこれ以上近づかないでください。”
俺に話しかけてきた無名の鬼は暫くじっとしては一層不気味な声で続けた。
”うふふふふ・・・”
”すべてを成し遂げたと思うのか?俺こそは九泉から解放されて戻ってきた者・・・
身体は失ったが、鬼人たちの中から最も強い力を授かった者。自ら九の数字を受けた者であろう。
ただ、貴方の鬼気が俺と一致していたため、つられて来ただけ。
選択するのは君ではなく、俺であるとことをまだ気づいていないのか?”
彼の言葉が終わったとたん、俺は今まで見たことのない酷い幻想を見るようになった。
鬼に憑かれて残酷な最期を迎えた一人の男性の幻想・・・
甚だしい苦痛の中でも気を失わず、霊界を抜け出した一人の男の幻想だった。
俺はふと一人の男の名前を思い出した。
”あなたがあの神官ジグなのか?!”
ついに頭の中を乱していた幻想は消えた。
そして鬼手からジグが入ってくることが感じられた。
”俺の力を受け入れてくれ・・・そして9つの鬼の王になってくれ・・・マイロード・・・(Lord)”


"백귀 위에 군림한 자여... 그들을 억압하고 약탈하는 폭군이여. 삶과 죽음의 경계를 무색하게 만드는 그대의 귀기에 이끌려 왔도다..."
낯선 목소리가 계속 들려온다. 분명히 구천을 떠도는 이름없는 귀신일 텐데 이 정도의 한기가 느껴지는 음성이라니...
보통의 잡귀라면 이렇게 겁 없이 나에게 말을 걸어오지도 못했을 터... 소울테이커가 된 이후로는 잡귀들은 나의 근방에 접근하는 것조차 두려워했으니 말이다.
"뉘시오? 성불을 하러 나를 찾아왔다면 사람을 잘 못 봤소. 나의 귀수에 흡수되어 혼백을 잃기 전에 더 이상 접근하지 마시오"
나에게 말을 걸어온 이름없는 귀신은 한동안 말을 않더니 더 소름 돋는 음성으로 말을 이어갔다.
"후후후후..."
"다 이루었다 생각하는가? 나야말로 구천(九泉)에서 해방되어 돌아온 자... 몸은 잃었으나 귀인(鬼人)들 중 가장 강한 힘을 부여받은 자. 스스로 구(九)의 숫자를 부여받은 자이니라.
다만 그대의 귀기가 나와 부합하여 이끌려 왔을 뿐, 선택은 자네의 몫이 아니라 나의 것인 것을 아직 모르겠는가?"
그의 말이 끝나기가 무섭게 나는 지금껏 본 적 없는 끔찍한 환상을 보게 되었다.
귀신에 이끌려 참혹한 최후를 맞이한 한 사내의 환상... 엄청난 고통 속에서도 정신을 잃지 않고 영계를 탈출한 한 사내의 환상이었다.
나는 문뜩 한 남자의 이름이 떠올려 졌다.
"그대가 바로 신관 지그인가?!"
이내 머릿속을 어지럽히던 환상은 사라졌다. 그리고 귀수를 통해 지그가 들어오는 것이 느껴졌다.
"나의 힘을 받아주시게... 그리고 아홉 귀신의 왕이 되어 주오...마이 로드(Lord)..."


三次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

开启分隔两个世界的大门,
世界因此合二而一。
一个世界无法同时存在两轮月亮,
现世之月悄然隐去,而冥界之月则当空挂起。
在这鬼气充斥之际,杂鬼的气息受到了抑制,不敢显露一丝痕迹。

四周仿佛时间静止一般寂静。
随后,从门内走出了一个无法形容的庞然巨物。
他的存在,就连曾甘愿为亡国献出生命的神官都感到畏惧,
这个只要现身,就能令百鬼颤抖的冥界绝对者。
他是冥界的守门人,亦是钥匙的持有者,
第八鬼神“黄泉之门的主人卡隆”。

"凌驾于百鬼之上的人啊。"
他说出的每一个字,犹如裹挟着诅咒一样,直接渗透进脑海之中。
可是想成为百鬼之王的那个人,却反而露出了笑容。

"使出你的权能吧。"
卡隆看着此人,他的身边那些幽魂们一边发出“呜呜”的声音,一边举起手中的刀刃。
除了自己之外的八大鬼神也都齐齐凝望着他。

"为何要我听从于你?"
"未回应召唤的鬼神,将被送往冥界。"

鬼音动荡。
对于在冥界之门的另一边无法发挥力量的他而言,
成为能在现世发挥实力的冥界守门人,无疑是非常具有吸引力的提议。
尽管沉默了片刻,但心中似乎早已有了答案。

吵闹的鬼音瞬间消失了。
而后,卡隆的手中出现了一把剑。

"我会将冥界之钥交付与你。不过,业报也将更加沉重……"

既是忠告,也是警告。
但他却笑着迎接这场危险的较量。
看来已经有了答案。察觉到这一点的卡隆伸出了手。
"愿收下这把剑,百鬼之王,九大鬼神的支配者。"


待补充


待补充


두 세상을 가르는 거대한 문이 열려 하나로 통하니
한 세상에 두 개의 달은 존재하지 못하리라.
현세의 달이 숨죽여 모습을 감추고 명계의 달이 모습을 드러내니
귀기에 눌려 잡귀는 흔적조차 내비치지 못한다.

시간이 멈춘 듯 정적이 흘렀다.
곧이어 문 안에서 형용할 수 없이 거대한 존재가 걸어 나왔다.

그 옛날, 멸망해가는 제국을 위해 기꺼이 목숨을 내던졌던 신관조차 공포로 내몰았던 존재.
모습을 드러내는 것만으로 백귀를 떨게 만든다는 명계의 절대자.
명계의 문지기이자 합당한 열쇠의 소유자.
여덟번째 귀신 문의 주인, 카론.

”백귀 위에 군림하려 드는 자여.”

그의 단어 하나하나에 마치 저주가 담긴 듯 뇌리를 파고들었다.
허나 백귀 위에 올라 왕이 되고자 하는 이는 도리어 웃음 지었다.

“권능을 내놓아라.”

그와 함께 쏟아져 나온 블레이드 팬텀들이 우우- 하는 소리와 함께 칼날을 곤두세웠다.
그를 제외한 여덟 귀신도 이를 지켜보고 있었다.

”그대의 말을 따를 이유가 있는가.” “부름에 응하지 않은 귀신들을 명계로 보내주지.”

귀음(鬼音)이 요동쳤다.
명계의 문 너머에서는 힘을 쓰지 못하는 그가 현세에 손을 뻗칠 수 있게 되는,
명계의 문지기로서는 너무나 매력적인 제안이었다.
잠시 침묵이 이어졌으나, 결국 답은 정해져 있는 듯했다.

시끄럽던 귀음이 순식간에 사라졌다.
이어서 카론의 손에서 검 한 자루가 드러났다.

”그대에게 명계의 열쇠를 줄 것이다. 허나, 업보는 더욱 무거워질 것이니...”

조언이자 경고.
하지만 위태로운 줄다리기 위에서 그는 기꺼이 웃음지어 보인다.
이미 답은 정해져 있는 듯했다. 이를 알아차린 카론은 손을 뻗었다.

”검을 받으소서. 백귀의 왕이자 아홉 귀신의 합당한 지배자이시여.”




3.技能名对照表[回到顶部]


图标 韩服原名 原文转写 国服名称 日服名称 世界服名称
소울브링어의 천 갑옷 마스터리 Soulbringer的 布 甲衣 Mastery 鬼泣布甲精通 ソウルブリンガーのクロースマスタリー Soul Bender Cloth Armor Mastery
어둠의 친화 黑暗的 亲和 暗之亲和 闇の親和 Shadow Harmony
사슬 해제 鎖鏈 解除 封印解除 鎖解除 Unshackle
달의 커튼 月的 Curtain 暗月降临 月のカーテン Lunar Curtain
만월 달빛베기 满月 月光斬 满月斩 満月月光切り Full Moonlight Slash
귀참 드라이브 鬼斬 Drive 噬灵鬼斩 鬼切りドライブ Ghost Slash Drive
귀백 해방 鬼魄 解放 鬼神解放 鬼魄解放 Ghost Liberation
소멸의 의식 消滅的 儀式 湮灭仪式 消滅の儀式 Extinction Ritual
귀검편 鬼劍鞭 鬼影鞭 鬼剣鞭 Phantom Sword Slash
삼격검 三擊劍 鬼影三击剑 三擊剣 Triple Stabs
툼스톤 Tombstone 死亡墓碑 トゥームストーン Tombstone
귀영섬 鬼影閃 鬼影闪 鬼影閃 Phantasmal Slayer
귀영섬 鬼影閃 鬼影闪 鬼影閃 Phantasmal Slayer
몽롱한 눈의 브레멘 朦朧的 眼的 Bremen 侵蚀之普戾蒙 虚ろな目のブレーメン Hazy-Eyed Bremen
귀참 : 광폭 鬼斬 : 狂暴 鬼斩:狂怒 鬼切り:狂爆 Ghost Slash: Overdrive
잔영의 케이가 殘影的 Keiga 残影之凯贾 残影のケイガ Afterimage of Keiga
빙의 憑依 凭依 憑依 Possessed
냉기의 사야 冷氣的 Saya 冰霜之萨亚 冷気のサヤ Ice Saya
역병의 라사 疫病的 Rhasa 瘟疫之罗刹 厄病のラサ Plague Rhasa
혼돈의 라사 混沌的 Rhasa 混沌之罗刹 混沌のラサ Chaos Rhasa
흑염의 칼라 黑炎的 Kalla 冥炎之卡洛 黒炎のカラ Kalla of Dark Flame
흑염검 黑炎劍 冥炎剑 黒炎剣 Dark Flame Sword
칠흑의 공포 漆黑的 恐怖 恐惧光环 漆黒の恐怖 Fear of Darkness
제 7의 귀신 : 광폭의 블라슈 第 7的 鬼神 : 狂暴的 Blache 第7鬼神 : 怖拉修 第7の鬼神:狂暴のブラッシュ Ghost 7: Furious Blache
결정의 사야 结晶的 Saya 冰晶之萨亚 結晶のサヤ Crystal Saya
귀참 : 나락 鬼斬 : 奈落 鬼斩:炼狱 鬼切り:奈落 Ghost Slash: Abyss
툼스톤 트라이앵글 Tombstone Triangle 墓碑三绝阵 トゥームストーントライアングル Tombstone Triangle
툼스톤 스웜프 Tombstone Swamp 冥祭之沼 トゥームストーンスワンプ Tombstone Swamp
팬텀 마스터리 Phantom Mastery 御鬼之极 ファントムマスタリー Phantom Mastery
블레이드 팬텀 Blade Phantom 幽魂之布雷德 ブレードファントム Blade Phantom
검귀강령 : 식 劍鬼降靈:蝕 幽魂降临:式 剣鬼降臨:式 Blade Phantom Possession: Technique
강령술 降靈術 鬼神诏令 降霊術 Necromancy
지그 강림 Zieg 降临 王者号令:吉格降临 ジグ降臨 Descent of Sieg
데모닉 크라운 Demonic Crown 鬼神冠冕 デモニッククラウン Demonic Crown
탐식의 크레바스 貪食的 Crevasse 鬼神剑·黄泉摆渡 嘆息のクレバス Ravenous Crevasse
구천강림 : 귀문 九泉降臨 : 鬼門 黄泉之门:万鬼度灵 九天降臨:鬼門 Descent of the Nine: Ghost Gate



4.技能配音一览[回到顶部]


技能 时机 中国服配音 韩国服配音 日本服配音

释放时
Lurenvain(月纹)
Lurenvain
Lurenvain

释放时
Blade
Blade
Blade

释放时
Stone Shower!
Stone Shower!
Stone Shower!

释放时
Attis...!
Attis...!
ハァ!

释放时
ソウメイナBremen(超越人知普戾蒙)
ソウメイナBremen
Bremen

释放时
Keiga!
Keiga!
Keiga!

释放时
Keiga!
Keiga!
Keiga!

释放时
ソウメイナSaya(超越人知萨亚)
ソウメイナSaya
Saya
释放时
ソウメイナRhasa(超越人知罗刹)
ソウメイナRhasa
Rhasa

释放时
Kalla!
Kalla!
Kalla!
攻击时
Agitō
Agitō
へ!

释放时
Skared
Skared!
Skared!

释放时
Ecasty(地狱)
Ecasty
シエロ!

释放时
Triarea Tomb!
Triarea Tomb!
Stone Fall

释放时
Phantom Blade!
Phantom Blade!
Phantom Blade!

释放时
Fatal Blow!
Fatal Blow!
チシェア!

释放时
Evocation
Evocation
Evocation

释放时
Zeig!!
Zeig!!
Zeig!!

释放时
Inmedi...
冥界(명계)의.....
冥界(めいかい)の.....
终结攻击
Ya ser
Zahhak(ضحّاک)
奈落(나락)으로!
Zahhak(ضحّاک)
奈落(ならく)へ!

释放时
Charon!
카론...!
カロン!
亡灵解放
Salir
出(출)
出(しゅつ)
切开画面
I
Tehom(תְּהוֹם,深渊)!
鬼(귀)
Tehom(תְּהוֹם)!
鬼(き)
テホム!
最终一击
get it
Mot(מות,死亡)
滅(멸)
Mot(מות)
滅(めつ)
ムッス



5.职业相关[回到顶部]


世界服的一觉名和转职名和韩服原文都不尽相同,韩服为SoulBringer(灵魂使者)和Soultaker(灵魂携带者)
国服的一次觉醒名曾经有一段时间翻译为灵魂承载者

鬼泣 觉醒全身立绘 鬼泣 二次觉醒全身立绘 旧版二觉立绘cutin 吉格 设定图 吉格 设定图
鬼泣二次觉醒SD宠物立绘(待补充) 鬼泣二次觉醒SD宠物 鬼泣决斗场转职动作光环 鬼泣形象点阵图 手游版本鬼泣立绘(旧)
三次觉醒“极诣·鬼泣”立绘 三次觉醒后buff动态cutin 手游版本鬼泣立绘 手游正式版本立绘





6.远古装备名称一览[回到顶部]


期数 韩国服 韩文转写 日本服 中国服 世界服
블레이드 다크니스 Blade Darkness ブレードダークネス 黑暗之刃 Twilight Edge
섀도우 레이지 Shadow Rage シャドーレージー 幻影之怒 Shadow Rage
영역의 지배자 領域的 支配者 領域の支配者 领域支配者 Unholy Dominion
흑염의 빙의 黑炎的 憑依 黒炎の憑依 冥炎之灵 Possessed Flame
야차대장의 강신술법 夜叉大將的 降神術法 夜叉大将の降神術法 夜叉王的降神 Yaksa's Ghost Soul
망각의 무덤비 忘卻的 墓碑標 忘却の墓標 遗忘者的远古 Tombstone of Oblivion
블레이드 소울 Blade Soul ブレードソウル 黑暗之魂 Blade Soul





7.技能定制系统[回到顶部]


图标 韩国服 韩文转写 中国服 日本服 世界服
역병아귀 疫病餓鬼 无尽瘟疫 厄病悪鬼 Plague Demon
영혼분쇄 靈魂粉碎 灵魂呼啸 霊魂粉砕 Soul Grinder
흑염 : 일섬 黑炎 : 一閃 速效冥炎 黒炎:一閃 Dark Flame: Single Slash
파고드는 고통 刻骨銘心的 苦痛 刺骨炼狱 染み入る苦痛 Gouging Pain
백귀야행 百鬼夜行 百鬼夜行 百鬼夜行 Spirit Lure
망령의 진격 亡靈的 進擊
망령의 송곳니 亡靈的 牙



8.技能一览[回到顶部]


要查阅相关信息,跳跃到 鬼泣技能列表页面进行浏览
 

回到职业表格