"我的一生再也不会受到魔枪的诱惑而迷失"
一生都在追寻极限的力量。只有战斗才能拥有真正的力量!
推荐
武器
推荐
防具
推荐
属性
操作
难度
冒险
属性
职业名
一览
国服 韩服 日服 世界服
转职 决战者 듀얼리스트 デュエリスト Skirmisher
一次觉醒 无双之魂 하이랜더 ハイランダー Highlander
二次觉醒 圣武枪魂 듀란달 デュランダル Durandal



1.概要[回到顶部]


无双之魂 圣武枪魂 千魂·决战者
圣武枪魂二次觉醒动态立绘
千魂·决战者动态立绘

魔枪士第二转职,类似白手,无视并且克服诅咒,单纯地为了武道而修炼的纯粹的武人
白字职业,二觉被动让白字数量翻倍,随便堆堆就有十个白字,而且加上攻击段数高,在白字很多的场合下刷图会非常痛苦
斩、刺、投三种长兵器武术中的刺击担当,使用的武器是pike,在史实中是长4-6米的巨型长枪,用来撑在地上抵抗敌人的骑兵的,但是游戏里单纯就是长一点的长枪而已




2.背景故事[回到顶部]


转职
中文版   韩文版   日文版   英文版

与他相遇时,正是秋天夕阳落山的时候。 一点寒芒先到,随后枪出如龙。 我很想为他而欢呼,但从他的努力中,我似乎感觉到他在隐藏些什么 从师父的口中,我知道他一直在警惕着身边所有的一切。 也许正是因为如此,他的枪术才会如此让人惊叹。
他是可以掌控魔枪之力的人,比魔法师使用魔法更加自然。 即使距离他这么近,我也无法完全感知到魔枪中原本的邪恶气息。 所以,我并不反感他,也并不妒忌他。 只是好奇他做到这一步究竟经历过什么。
那天,天还没亮,他就起身前往别处。 看着他的背影,我想起了前不久听到过的一个传闻。 在流浪中决斗,在决斗中蜕变。 所以很多年后,他有个绰号,叫决战者。
想到了这个传闻,我有一些迷惘。 痴迷于决斗的,就是这样的人吗? 曾以为走在武道正路上的我,失望地问着师傅。
“难道只有想他这样决斗才能够走上巅峰吗?”
“这是他的选择,不是你的选择,无论是那种,都有要抛弃的东西。”
“那么他抛弃了什么?”
“那只有他自己知道了。只是,你为什么会动摇?”
我无言以对,我突然意识到我和他之间的差距是什么了。


I met him once during the short days of autumn at an arena near the western mountains. The man displayed the sharpness of Suju and the skills of an Imperial Knight.
He overwhelmed his opponents with his strong and swift spearmanship. The audience loved it and they cheered at every victory. However, instead of being joyous of his achievements, I noticed a faint sadness in his eyes, as if he were in pain even though his opponents barely left a scratch on him.
I learned of his secret from my master. About the accursed weapon known as the Demonic Lance and the horrendous burden it inflicted upon its users in return for its incredible power. It seems the man was suppressing it and would only use it occasionally.
But why?
When I finally got a chance to speak to the man, I was surprised at the lack of viciousness or hostility coming from a person who was supposed to be cursed. He even fancied my request to show me his spearmanship skills. Needless to say, he displayed power that could be described as the height of human ability. It was breathtaking.
He left the next day and we never saw each other again.
Afterwards, I began to hear rumours of a man known as the "Skirmisher" who challenged various martial arts schools and partook in almost every arena battle. I may have no proof of this but I knew this was the man I met not long ago..
I wondered if he really did enjoy fighting or there was something else that drove him? Out of curiosity, I asked my master on his thoughts on the rumours..
"There are many ways we find fulfilment in life, whether he finds it in duelling we will never know. However, remember what you learned that day, you first met" said my master. I remembered his impeccable spearmanship but most of all, I remembered the curse of the "Demonic Lance" and his struggle to suppress its power.
Could this be the reason why he fights? Does he want to overcome its torturous curse? I can only guess the answer and imagine his agony.
But what I am certain of is, that I have met a true warrior.


彼に会ったのは秋の短い陽が沈み始める頃であった。
突き攻撃ではショナンの鋭さを、振り回し攻撃では帝国の重みを見せてくれた彼からは積もり積もった砂の匂いがした。
誰よりも強くて素早い槍術で相手を圧倒する彼は大勢から熱い歓呼を浴びたが、
私は彼が何かを必死で抑えているという印象を受けた。
そして彼が何を警戒していたかを師匠から聞かされた。
彼は魔槍という恐ろしい力を扱える者であった。
魔法使いが魔法を使っているようにごく自然に…。
ところが、彼は魔槍の力を出来る限り抑えつけていたのだ。
たまに使う時もあったかもしれないが、世間に知られた特有の邪悪な気運は感じられなかった。
だからかもしれない。
魔槍士を直接見ても反感を抱かなかったのは。彼の槍術は純粋で力強かった。
人の力だけでもこのような境地に至ることができると訴えかけているように。
夜が明ける前、その場を立ち去る彼の後ろ姿を目に焼き付けた私はそれからしばらくしてある噂を耳にした。
世の中に「デュエリスト」と呼ばれる者がいて全国各地を旅しながら武術を習得し、
決闘を行うことでそれを磨き上げているという噂だった。
それを聞いた瞬間、紛れもなく彼の話だと分かった。
どうしてそんな名前で呼ばれている…。
決闘に狂ったただの喧嘩好きだったのか?
尊い意志を抱いた武を極めている者だとばかり思っていた私はがっかりして師匠に聞いた。
「修行のやり方はいろいろあると思いますが、  決闘に執着するのは自分の実力を人に見せびらかしたいだけではないでしょうか。」
「一刻も早く捨てたいからじゃろう。」
「一体…何を…?」
「それは彼にしか分からないじゃろう。じゃが、彼の槍術を思い出してみれば…なんとなく分かるじゃろう?」
口をつぐんだ。彼が最後まで使わなかった魔槍の力。
その真意に気づいた私は自分の愚かさに恥ずかしくなり、顔が赤くなった。
もし、誰かが私と同じ誤解をしているならこれをぜひ伝えたい。
呪われし魔槍の力を抑えつけるために強くならざるを得なかった彼の苦しみと痛みを
私たちは想像もできないだろう、と。


그를 만난 것은 가을의 짧은 해가 서산을 넘어가려던 무렵이었다.
찌르기에서는 쇼난의 날카로움을, 휘두르기에서는 제국의 묵직함을 보여준 그에게서는 켜켜이 쌓인 모래의 냄새가 났다.
누구보다도 강하고 빠른 창술로 상대를 압도하는 그에게 환호가 쏟아졌지만 나는 그가 무언가를 억제하는 데 상당한 노력을 들이고 있다는 느낌을 받았다.
그리고 그가 무엇을 경계하고 있었는지는 스승님의 말씀을 통해 알 수 있었다.
그는 마창이라는 끔찍한 힘을 다룰 수 있는 자였다. 마법사가 마법을 사용하는 것보다도 자연스럽게.
하지만 그는 마창을 최대한 억누르고 있었다. 간혹 사용하기는 하였으나 익히 들어온 특유의 사특한 기운이 거의 느껴지지 않았다.
그래서일까. 마창사를 직접 보았는데도 반감이 들지 않았다. 그의 창술은 순수하게 강력했다. 마치 사람의 힘만으로도 이런 경지에 오를 수 있다고 보여주듯이.
날이 밝기도 전에 다른 곳으로 향하던 그의 모습을 눈에 새겨둔 나는 얼마 지나지 않아 어떤 소문을 듣게 되었다.
세상에 '듀얼리스트'라 불리는 자가 있어, 각지를 떠돌며 무술을 익히고 결투를 통해 가다듬는다는 것이다.
재차 확인할 것도 없이 그의 이야기임을 알았다.
얼마나 결투를 좋아했으면 많고 많은 이름 중에 하필 그런 이름을 갖게 되었는지...
결투에 미친 그저 그런 싸움꾼인가? 높은 뜻을 품은 고고한 무술가로 생각했던 나는 실망하여 스승님께 여쭈었다.
"수행하는 방법은 여러가지가 있을 텐데 결투에 집착하는 걸 보면 단지 실력을 뽐내고 싶은 게 아니겠습니까?"
"한시라도 빨리 버리고 싶기 때문일 게다."
"무엇을 버리고 싶어 한다는 말씀이십니까?"
"그야 그만이 알겠지. 하지만 그의 창술을 다시 떠올려 봐라. 짐작이 가지 않느냐?"
입을 다물었다. 그가 끝까지 사용하지 않았던 마창의 힘. 그 속뜻을 짐작한 나는 부끄러움에 얼굴을 붉혔다.
혹시 누군가 나와 같은 오해를 품었다면 부디 이 말을 하고 싶다.
저주스러운 마창을 억누르기 위해 닥치는 대로 힘을 키워야 했던 그의 고뇌와 아픔을 우리는 감히 짐작하지 못 한다고.


一次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

对于以流浪为生的决战者而言,生存本身就是在抗争。
他对生活一无所知,从未考虑过战斗以外的事情。
但这又真的是需要他来考虑的吗?
不堪回首的过往,茕茕孑立的一生,这就是他此生的命运。
但悲惨的人生没有让他迷失心智,更不会因此而沉沦,他会像风一样,奔跑在凝结着冰霜的草原,迎接刺骨的严寒。
黑夜给了他洞察一切的灵魂,战斗让他知道什么才是伟大。
宁可让身躯化作砂砾飞舞,也绝不让高贵的灵魂染上尘埃。
因为他无双的血脉已经觉醒。


The Highlanders have wandered through out Arad for almost an eternity. They have forgotten their past and do not carry anything of value.
Having been born without wealth. They have detached themselves from the material world and all its sensitivities. They bow to no one and prays to no god.
Some would say their life is meaningless but for the Highlanders, actions are more important than words or stature.
These are proud and fearless warriors who have honed their life for war and showcase their worth on the battlefield.
They are men who refuses to become a stepping stone for the glory of others and even when death is before them, they stuggle on until their very last breath.
This is the way of the Highlander.


生涯を流浪の身として生きてきたハイランダーにとって一か所に根を下ろすというのは無意味なことだ。
彼ら自らもよく分かっていないが豆粒ほどの価値もないと思っているだろう。
しかし、戦士に戦い以外に必要なものがあるだろうか?
骨身に染みる過去、尊い理想。このような綺麗事を言っても何も守れない。
ハイランダーは行動で価値を証明する。
戦士らしく広い草原を駆け巡り、あらゆる苦難も逃げずに立ち向かう。
王として生まれなかったことを悔やまず、幸運を神に委ねたりしない。
孤独な身ではあるが、番犬になって餌をねだったりしない彼らは、残される名を持っていなくても決して悲しまない。
死は単なる死であり、どんな意味も付与しないその姿はまさに戦士そのもの。
一握りの灰になって撒かれてしまう運命だと分かっていても道端に転がる石になることを拒んだハイランダー。
最も古い戦士の血が彼らによって紛れもなく受け継がれている。


평생을 떠돌이로 살아온 하이랜더에게 뿌리를 묻는 것은 시간 낭비다.
그들 자신도 알지 못하며, 한 점의 가치도 두지 않는다.
그러나 전사에게 싸움 이외의 것이 필요한가? 뼈저린 과거, 고고한 이상. 그런 허울 좋은 말이 방패가 된 적이 있던가?
하이랜더는 행동으로 가치를 증명한다. 전사답게 이슬 맺힌 초원을 달리고 칼날 같은 바람에 곧게 맞선다.
왕으로 태어나지 못한 것에 슬퍼하지 않으며, 신에게 행운을 기원하지도 않는다.
고독할지언정 집 지키는 개가 되어 먹이를 구걸하지 않는 그들은 남겨질 이름이 없음에 슬퍼하지 않는다.
죽음은 그저 죽음이며, 어떤 의미도 부여하지 않는 그 모습은 다른 누구보다 전사의 본질에 가깝다.
한 줌 모래가 되어 뿌려질지언정 발에 채는 돌멩이가 되지 않는 하이랜더.
가장 오래된 전사의 명맥이 여기, 이들을 통해 이어지고 있다.


二次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

与他第一次相遇,是在虚祖边境的小村庄。
那时候我听到一个小道消息,有人在高价求几本破书。旧书这种不值钱的东西,居然也有人高价收购。正缺钱的我听到这消息后我决定去找这个人,大概花了三四天才找到他。在我眼里,那些旧书一文不值,就算真的很贵重,我也不识货,没法找到出更高价的买家。如果它能帮我赚到点钱,那就是它的全部价值了。
做足了准备之后,我在一栋防范严密大楼中的文献保管所,偷出了几本样子还不错的书。当时的我实在太需要钱了。出于谨慎我了问他的名字,他只说了一个词:圣武枪魂。
这是他给自己取的名号么?我觉得有点可笑,像小孩子过家家似的。但看他的装扮似乎也是历经风雨的人,背上背着一个用布紧紧包裹着的长长的东西(或许是枪类兵器?)。如此与众不同的特征不止一两处,但毁灭纪之后经常能看到奇怪的人和物,我也就没有感到惊讶。而且对我而言最重要的是书的价值,其他的都可以无视“这样吧,这5本红色的书给你这么多钱,不过这本蓝色的书,我建议你还是物归原主。”
他清点以后,收下了几本红色的书,把那本看起来最破旧的蓝色书推回我的眼前。开什么玩笑,那时候我可是费了不少力气。那本蓝色的书和其他书分别放在不同的格子保存,我那时冒着被发现的危险在老看守打瞌睡的时候从他身上偷到了钥匙。
“先生,我来这一趟花了差不多半个月,难道我拿的东西不值钱吗?您再好好看看吧。” 虽然说得有些夸张,但把书放回原位是不可能的,听他这么一说我倒是怀疑起自己能拿到多少钱了。“这东西的价值超过刚才那些的十倍。我不知道你是从哪得到的,但我要提醒你,要好好考虑拿走它的后果。”
这么一说,这本书很值钱了?我心中狂喜,从他那拿到钱后,在计划好的逃跑路线上听到了越来越近的脚步声,然后……“好像……再也……逃不掉了。爸爸……”
我和女儿被帝国和帝国雇佣的突击队追赶,插翅难逃。在树林中东躲西藏的日子差不多过了一周。准备的干粮和物品早就用完了,我回想起那男人最后的警告,悔恨不已,却为时已晚。我又听到了帝国军的马蹄声。
根据我的推测,帝国的骑士们在树林中应该会行动不便,但问题是他们雇佣的两个戴面具的人。我做警备的时候曾见过他们,每当他们外出回来的时候,仓库里的东西和被带回来的人都会增加。他们作为某些方面的专家和高手承接了各种任务,帝国的管理者只称呼他们为猎犬。
最终在太阳落山的时候,我们的踪迹被发现了。我想听听马蹄声,判断如何突围,于是我爬上了树查看周围情况,视线却正好对上了戴着面具的那两个家伙。“古书呢?”可能是由于面具的原因,声音像是从森林的四面八方传来的。
“为了女儿,我需要钱。能怎么办呢……我只有这条命……”他们转头往后面说了些什么,然后互相对视了一会儿,便各自掏出了匕首。此时就算是为了女儿,也应该尽快拼死逃跑,然而我的双腿却动弹不得。面具男挥舞着的匕首划破眼前的空气。
我可以清晰地看见女儿被吓坏的表情,以及他们挥舞的匕首,然而我还是连一小步都无法挪动。不忍心看到马上就要发生的惨状,我闭上了眼睛。而就在那一瞬间,我眼前似乎出现了幻觉, 我好像看到了一周前见过的那个男人,他手中握着的长枪似乎将飞来的匕首打飞了……
撇开幻觉,我开始做人生最后的忏悔,要是我没为了钱做那些事,也许还能保证女儿的安全。预感到即将来临的刺骨之痛,我想最后再对女儿说几句话,然而过了几秒钟,我发现匕首并没有刺中我。“所以我警告过你……”说话的人不是女儿,那个男人正站在我面前。我抬起头,瑟瑟发抖地看着指着我的枪尖。
我再看了眼毫发无损的女儿,在女儿的面前站着的男人似乎被雾气包围,渐渐消散。面具二人组似乎停下了脚步,同时扔出了几十枚暗器。完全不通武艺的我,若是强行防守这种无差别的攻击,只怕一瞬间就会被秒杀。飞舞的暗器充斥着我的视野,我面前的男人再次举起了长枪。
男子快速旋转长枪,炮制出令人难以抵挡的疾风,弹开了来袭的暗器。几乎是在同一时间,他造出疾风后立即用另外一种方式旋转长枪,击飞了射向女儿的暗器。暗器飞舞的瞬间,扑向女儿的面具男已经被长枪刺中。我最后看见扑向我的敌人试图转身逃跑,而下一秒,他已经倒在血泊中,并且身上留下了十几道血痕。
我感觉到这一连串的过程,一气呵成的攻击和防御,都是在一刹那间同时发生的。“帝国不会公然捕杀平民,但以后也许你们还会遇到这样的暗杀者。”我毫无精神地点了点头,和女儿一起逃向了他所指的地方。很久之后我才知道,那人是帝国角斗场出身的斗士,曾经隶属于研究转移现象的组织。他是因为自己出于某些目的的行动,才与一些团体为敌。我能够侥幸活下来也许是因为刚好碰到了与那个男人为敌的家伙。
但是我看了卖给他的资料的内容,发现与他为敌的人竟然数不胜数。我很难想象前方有多少强大的敌人在等着他。卖书得到的钱总有一天要连本带利地还给他。如果我不这么做的话,我没有脸面再去见那个身份不明却以“圣武枪魂”之名称呼自己的男子。


The first time I met him was at a small village in the outskirts of Suju.
I heard about a man who is purchasing ancient documents at ridiculously high price regardless of it's value, so I started asking around for his whereabouts since I desperately needed the money. I met him within a few days. At that time, I didn’t have the any valuable documents nor the ability to determine the price of one, so I decided to steal a few documents that looked valuable from the library I recently began working at.
When asked his name, he just simply said ‘Durandal.’ He had a very unusual name and his appearance was that of an old person dressed in ragged clothing. There were many other things that made him looked strange but since the Great Metastasis, wierd or strange things have become more frequent. Besides the price of the book is more important to me.
“How about this? I think I can give you about this much for the 5 red books together.” He said "However, these blue books, you should put them back where you found them.”
Looks like a good start. These blue books were kept in a safe and I stole the key from my colleague while he was asleep . It was definitely worth it.
“No, no Sir. It took me 15 days to get here" I replied "There’s a reason why I’ve come all this way. Please take a look at it again.”
I exaggerated a little bit but I cannot take the books back any way. My heart was pounding from the curiosity of how much I could get from him.
“... These are extremely valuable. It would cost a tenfold of the price of the other books. I am not sure where you got these, but don't blame me for what happens afterwards,” he said.
I was elated to hear that and took the money right away . I was not concerned about the grim warning he gave me, I thought I finally caught a break. Well that break was definitely more than I bargained for.
“I... cannot run... anymore... father..”
My daughter and I was being chased by the pursuers hired by the empire. I think it’s been a week since we hid in the forest and kept on running without looking back. It’s been so long since we had any decent food or rest. I remembered the warning the buyer said to me but it’s too late now. Again, we heard the sounds of horses hoofs nearing. The Imperial Knights seems to be very uncomfortable moving around the forest. The problem was the two men in masks they hired. I've heard rumors about them, they are famous bounty hunters that have never once failed to complete their job. They either increase the people in custody or the dead in the morgue. People call them the Hounds.
By the time it was dawn, they have caught up to us. We were surrounded and had no chance of escape.
“The documents?”, demanded by one of the Hounds.
Maybe because of the mask but his voice filled the entire forest.
“I really needed money for my daughter. Please... don’t kill us..” I begged, my voice breaking in fear.
I thought of trying to talk my way out of it, but they drew out their knives and walked up to my daughter. I should have rushed in front of her to get between them but my feet wouldn't move, I was struck with fear. The eyes of my daughter was filled with terror as the Hounds prepared to kill her. I wanted to scream but couldn't, all I could do was cry in despair. Just as everything was about to end. The man I sold the documents to, suddenly appeared out of nowhere. I thought I was hallucinating until I heard him say;
“This is why I warned you...”
Instantly he attacked the Knights that were surrounding us, swiftly taking them out. They never knew what hit them. The Hounds on the otherhand reacted quickly and countered. They threw their knives at Durandal and charged at him. I took this opportunity to gather whatever strenghth or courage that I have left and grabbed my daughter to safety. I quickly turned around to see what was happening to the fight that was taking place. The Hounds were pushing Durandal back with their thrown knives and combination attacks but suddenly Durandal swung his lance creating a very powerful wind pressure that deflected all the attacks coming towards him. In an instant, the tables were turned and Durandal stood victorious in the end.
“The Empire will not stop until they get what they want, I suggest you disappear and forget about your former lives" said Durandal.
I nodded in agreement without saying a word. He handed us a note with instructions on where to go and who to meet. He strictly advised us to follow the instructions, if we wanted to survive and assured us that if we get there, we will be with friends who are against the Empire.
I never saw Durandal after that but I swore, if I ever meet him again, I will repay him for saving our lives and giving us a future that is safe from the Empire.


彼と初めて会ったのはスジュの辺境にある小さな村だった。
古文書なら高値で買い取ってくれる者がいるという噂を頼りに、三日間も探し回りやっと彼に会うことができた。
当時、俺は価値のある文書も持っていなくて、仮に持っていたとしても俺にはその価値が全然わからなかった。
だが、たまたま夜間警備の仕事をするようになって、仕事場の文献保管所から何冊かを盗み取った。
俺はお金に困っていたのだ。
名前を尋ねると彼は「デュランダル」とだけ言った。
人の名前とは思えなく、身なりからしても凡人ではなさそうだった。
そして背中には布でしっかり包んだ長い物(おそらく槍のような武器だろう)を背負っているなど
怪しい点も一つ二つではなかったが、大転移以降このような人が増えていたので別に気にしないことにした。
「赤い本5冊ならこの値段でどうですか?  しかし、この青い本は元の場所に戻した方が身のためだと思いますが。」
いいスタートを切った。その青い本は他のものとは違って金庫に保管されていて、 危険を冒してまで仲間の警備員が眠っている間に鍵を盗んだ甲斐があったのだ。
「旦那!そんなことはおっしゃらずに。2週間もかけてここまで来たんです。  詳しいことは言えないですが私にも事情がありました。どうかよろしくお願いします。
少し嘘はあったが、盗みを犯してしまったし、突き進むしかないのだ。
それより彼にどれくらいの高値で買い取ってもらえるかを考えるとドキドキしてきた。
「…これは先ほどの10倍以上の値段になるでしょう。  どこから手に入れたかは知りませんが、その代償は高いでしょう。
俺は喜びながら彼からお金を受け取って予め計画しておいたところに急いで向かった。
だが…。
「お父さん…これ以上走れないよ…。」
俺と娘は帝国軍と彼らが雇った追撃隊に追われる身となった。
森に身を隠しながら逃げる生活もすでに1週間が経った。
食料も底をついた。あの男の警告を思い出したがもう手遅れだった。
再び帝国騎士たちが乗った馬の足音が聞こえてきた。
帝国騎士たちは森での捜索が苦手のようだったが、問題は彼らが雇った仮面をつけた2人の男たちであった。
警備の仕事をしていた時に見たことのある者たちで、
彼らが外出して帰ってくるたびに倉庫には物と監禁される人たちが増えた。
彼らは以来された仕事は完璧にこなす恐ろしい者たちで、帝国の建物管理者は彼らのことを猟犬と呼んだ。
結局日が暮れる頃、俺たちは見つかってしまった。
包囲網を破ってなんとか逃げ切れたと一息ついた瞬間、
巨大な古木に登っていた仮面をつけたあの2人と目が合ったのだ。
仮面をつけているせいかこもった声が森中に響き渡った。
「娘のためにどうしてもお金が必要でした。どうか…命だけは…。」
聞き苦しいいいわけだった。彼らはお互いに目配りし、それぞれ短剣を取り出した。
己の身を投げ出して娘の命を助けなければならないというのに足が全然動かなかった。
男たちが手を動かすと、短剣が飛んできた。
恐怖のあまり今にも気を失いそうな娘の顔と飛んでくる探検が鮮明に見えたが依然として体は動かなかった。
見るに忍びなく思わず目をつぶろうとした瞬間、1週間前に会ったあの男が突如現れた。
そして彼は手にしていた槍で飛んでくる短剣を遠くへ弾き飛ばした。
幸い、娘の命だけは助かりそうだ。そう思った俺は娘に残す最後の言葉を考え始めた。
ところが、いつになっても俺に向かって飛んでくるはずの短剣の気配は感じられなかった。
「だから…警告したのに…。」
これが聞こえた方向は娘の方ではなく、俺の前の方からであった。
振り返ると、そこには微かに震えている槍の刃先が見えた。
再び娘の方に振り返るとそこに立ち尽くしていたあの男の姿がまるで霧のように徐々に消えていった。
仮面の2人組はたじろいでいる様子だったが、すぐさま複数の短剣を同時に投げつけながら攻めてきた。
武術について詳しくない俺にもその狙いが分かった。
無差別攻撃で防御に気をそらし、強力な一撃でとどめをさすという…。
男が槍を動かすと、人が吹き飛ばされるほどの強力な風と共に俺の方に向かってくる短剣がすべて飛ばされた。
突風を起こしていた彼の槍は、今度は娘の方に回転しながら短剣をすべて飛ばした。
四方に飛び散る金属の破片を見て驚く瞬間、
娘に飛びかかろうとした仮面の男がいつの間にか槍の刃先に突き刺され、ぐったりと垂れ下がっていた。
また俺に飛びかかってこようとした者もいつの間にか体に数十の血痕を残し、崩れ落ちた。
そして信じられないことにこのすべての攻撃と防御が同時に行われたのだ。
「帝国は公では一般の市民には手荒いことはしないと言っていますが、  これからもあのような奴らに出くわすことはあるでしょう。」
俺はただうなずくしかなかった。それから逃げるように彼が教えてくれた場所に娘と向かった。
後から聞いた話だが、彼は帝国の闘技場出身の流浪の身で
転移現象について研究を行っている武人集団に所属している者だそうだ。
彼らはその活動によって多くの団体と対立しているようで、
俺が生き残ることができたのもたまたま彼らと対立している敵に襲われていたからかもしれない…。
しかし、俺が彼に売った文献の内容からみて、彼の敵はこの前の奴らだけではなさそうだった。
奴らよりはるかに手強い敵がいる気がした。
彼に文献を売って受け取ったお金は利子を乗せて必ず返そう。
このような覚悟を決めたのは、自ら古代の武器の名を名乗った謎の男にもう一度会うために…。


그를 처음 만난 것은 수쥬 변방의 작은 촌락에서였다.
고문서라면 가치가 떨어지는 물건이라도 높은 값에 매입하는 자가 있다는 소문을 듣고 무작정 수소문한지 사나흘만에 그와 마주할 수 있었다. 당시 내겐 가치가 있을만한 문서도 없었고, 가치가 있다 하더라도 진가를 파악할 수 있는 능력 또한 없었으나, 야간 경비 일을 시작하게 된 건물의 문헌 보관소에서 그럴듯한 것을 몇 권 빼돌리기로 했다.
당시엔 그 뭣보다도 돈이 필요했었다. 그에게 이름을 묻자 그는 짧게 '듀란달'이라는 대답을 남겼다.
사람 이름이라 하기엔 이상했었고 차림새 또한 오랜 풍파에 찌든 듯했으며, 등 뒤에는 천으로 단단하게 싸맨 기다란 물건(아마도 창병기이리라.) 등등 수상쩍은 점이야 한 둘이 아니었지만, 대전이 이후 이런 차림새의 인간들이야 종종 볼 수 있는 일이었고 내게 중요한 것은 책들의 값어치였으니 그런 것쯤은 적당히 무시하기로 했다.
"이렇게 합시다. 붉은 책 다섯 권은 합쳐서 이 정도 금액을 드릴 수 있을 것 같군요. 다만 이 푸른 문헌들은 원래 자리에 돌려놓으시는 게 좋겠소."
시작이 좋은 것 같았다. 그 파란 것들은 다른 책들과 달리 금고에 보관됐었던 것들로, 위험을 감수하고 선임 경비가 잠든 사이 열쇠를 빼돌린 보람이 생긴 셈이었다.
"아니 아니 선생님. 제가 예까지 오는데 무려 보름이 걸렸습니다요. 저도 다 그럴만한 사정이 있어 찾아뵌 것이 아니겠습니까? 부디 잘 살펴봐 주십쇼."
과장을 섞었지만, 책을 빼낸 시점부터 돌이킬 수는 없는 일이었고, 그보다 그를 닦달하면 어느 정도의 금액을 얻을 수 있을 지 궁금한 마음에 심장이 방망이질쳤다.
"...이것들은 아까 물건들의 열 배 가격으로도 모자랍니다. 어디서 얻으셨는지는 모르나 뒷일은 본인이 감당하셔야 할 겁니다."
나는 쾌재를 부르며 그에게서 돈을 받아들고 미리 계획해둔 경로로 서둘러 발걸음을 옮겼다. 그리고 그 결과.
"더... 이상은... 도저히 못 뛰겠어요 아빠..."
나와 딸아이는 제국과 그들이 고용한 추격대에 쫒기는 신세가 됐다.
숲길에 몸을 숨기거나 정신없이 달려댄지 벌써 일주일이 지난 듯했다.
챙겨 놓은 식량이나 물품들도 이미 바닥난 지 오래였다. 그 남자의 마지막 경고가 떠올랐지만 이미 늦은 일이었다.
다시금 제국 기사들의 말발굽 소리가 들려왔다.
추측컨데 제국 기사들은 숲 속에서의 행동에 꽤나 불편함을 느끼는 것 같았다. 문제는 그들이 고용한 가면의 남자 2명이었다.
경비 일을 하던 당시에도 본 적이 있는 자들로, 그들이 외출 후 돌아올 때마다 건물의 창고에는 각종 물건들이나 끌려와 구금되는 사람들이 늘어났다.
그들은 온갖 잡다한 의뢰를 처리하는 일종의 전문가 겸 해결사로 제국의 건물 관리자들은 그들을 그저 사냥개라 부르곤 했다.
결국 해가 질 무렵 우리는 드디어 꼬리를 밟혔다. 말발굽 소리들의 포위망을 뚫고 나왔다고 생각했으나 거대한 고목의 가지 위에 좌우로 올라선 가면의 2인조를 맞닥뜨리게 된 것이다.
가면 때문인지 숲의 사망을 메우는 것 같은 목소리였다.
"딸아이를 위해 돈이 필요했습니다. 어떻게든... 목숨만은..."
되는 대로 말해보았으나 그들은 서로를 잠시 마주 본 후 품에서 각각의 비수를 꺼내 들었다.
딸아이를 위해 몸이라도 던져야 할 판이지만 다리는 움직이지 않았다. 가면의 남자들이 손을 움직였고 한 쌍의 비수들이 공기를 가르며 날아왔다. 공포에 질린 딸아이의 표정과 날아드는 비수가 너무나도 선명하게 보였지만 역시 몸은 움직이지 않았다.
차마 볼 수 없는 광경에 눈을 감으려던 순간 일주일 전에 만났던 그 남자가 불현듯 나타난 것처럼 보였다.
그리고 그의 손에 들린 창은 날아드는 비수의 궤적을 비틀어 이미 멀찌감치 튕겨낸 것 같았다.
뭐가 되었건 헛것이 보이지 않는 것이라면 딸아이만큼은 무사가 보장될 것 같다는 생각이 들었다.
나는 곧 몸에 벼락같은 고통이 올 거라 생각하며 딸에게 남길 마지막 말을 생각해보았다. 그러나 몇 초가 지난 것 같음에도 나에게 날아왔어야 할 비수는 어디에도 느껴지지 않았다.
"그래서 경고를 드렸던 겁니다만..."
목소리가 들린 쪽은 딸아이 쪽이 아닌 나의 앞쪽이었다. 고개를 돌려 보니 부르르 떨리는 창끝이 시야에 잡혔다.
다시 딸아이 쪽을 바라보자 딸의 앞에 버티고 서 있던 그 남자의 형체는 마치 안개가 걷히듯 서서히 흩어져 가고 있었다.
가면의 2인조는 잠시 멈칫한 것 같았으나, 이내 수십 개의 암기를 흩뿌림과 동시에 쇄도해 들어왔다.
남자가 창을 움직이자 사람이 밀려날 정도의 강력한 풍압과 함께 내 앞쪽의 암기들이 전부 날아간 것 같았다.
그리고 정신없이 돌풍을 일으키던 그의 창은 동시에 또 다른 회전을 일으키며 딸아이의 쪽의 암기들 또한 전부 튕겨내고 있었다.
사방으로 비산하는 금속 파편들에 놀라 움찔하는 순간 딸아이 쪽으로 달려들어간 가면의 남자가 이미 창끝에 꿰인 채 축 늘어져가는 장면이 눈에 들어왔다.
나는 마지막으로 내 쪽으로 달려들던 자들에게 황급히 몸을 돌려 보았으나 내 시선이 닿았을 때는 그 자 또한 이미 몸에 십수 개의 혈흔을 남긴 채 스르르 무너져 내리고 있었다.
그리고 내게 있어 저 일련의 과정들은 서너 개의 공격과 방어가 완전히 같은 시간에 일어난 것으로 느껴질 뿐이었다.
"제국은 공식적으로는 민간인에게까지 손을 대진 않습니다. 다만 앞으로 저런 살수들을 마주치실 수는 있을 겁니다."
나는 그저 정신없이 고개를 끄덕이다가 그가 적어 준 어딘가의 장소로 딸아이와 함께 도망치듯 흘러 들어왔다.
나중에야 듣게 된 말이지만 그는 제국 투기장 출신의 방랑자로 전이 현상에 대해 연구하는 무인 집단에 소속된 인물인 것 같았다.
그들은 그들의 활동으로 인해 여러 단체와 대립하고 있는 듯했고,
내가 살아남을 수 있었던 것도 어쩌면 내가 마침 그 남자와 대립 관계인 적들에게 노출되었기 때문일 수도 있을 것이라는 이야기였다.
그러나 내가 그에게 팔아넘겼던 문헌들의 내용으로 보건데 그가 상대할 적은 비단 그뿐만은 아닌 듯했다.
내가 이해하기 어려운 보다 강대한 적이 그의 앞을 가로막을 것이라는 생각이 들었다.
문헌을 팔아 그에게서 얻어낸 돈은 언젠가 이자를 쳐서 돌려줄 생각이다.
왠지 그런 마음을 먹지 않으면 자신을 고대 무구의 이름으로 소개한 정체불명의 남자를 다시는 보기 어려울 것 같은 기분이 들었기 때문이다.


三次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

不断地挥舞长枪,仅仅是为了寻求自己的安心。
只要能摆脱过去,让我做什么都可以。
可我唯一能做的,也只有千次、万次地,挥舞着长枪。
仿佛只有这样,才能把过去、现在和未来,甚至……把他们也通通忘掉。
然而早已扎根的种子,却真真切切地通过我的枪术,破土而出。
长出一支细而轻盈的长枪。

这是一支感受不到背负的重量的长枪。
使用“负罪感”将情感包裹起来,装入名为“赎罪”的箱子里,然后极力回避。
因为害怕真正面对自己的“罪”,所以一次又一次地逃避。
却又追逐着名为“赎罪”的海市蜃楼,无数次地挥舞着长枪。
但长枪之中负罪感的重量,始终不曾消失。

终于,在漫长的逃避之后,我明白了。
我不应该如此轻易地忘却。
就算所有人都忘记了他们,我也绝不能忘。
我该做的,是将他们的死亡,烙印在我的长枪之上。
直到永远地闭上双眼的那一刻,也要承受住这把长枪的重量。

长枪之上,凝聚着他们为了逃亡而拼命挣扎的重量。
带着这份重量,锋芒毕露地挥舞长枪。
无数海市蜃楼般的幻影开始在我眼前浮现。
这是我的样子吗?还是他们的呢?
不重要了。
我继承了他们的生命、死亡、名字,以及一切。
长枪比以往任何时候,都要沉重。


待补充


待补充


그저 나의 마음을 편하게 하고자 휘두르는 창이었다.
무엇이든 좋았다. 어떻게든 과거를 떨쳐내고 싶었다.
유일하게 할 줄 아는 것은 창을 휘두르는 것뿐이었기에 수천, 수만 번 창을 휘둘렀다.
그리하면 과거도, 현재도, 미래도, 그들조차 잊어버릴 수 있을 것이라고 생각했다.
하지만 뿌리박힌 작은 씨앗은 여실히 나의 창술로 발현되었다.
얄팍하고 가벼운 창이었다.

짊어진 무게조차 깨닫지 못한 창이었다.
죄책감이라는 말로 그럴싸하게 감정을 포장하여 속죄라는 상자 속에 넣어 애써 외면하고 있었다.
죄를 마주하는 것이 두려워 도망치고 또 도망쳤다.
속죄라는 신기루를 좇아 수없이 창을 휘둘렀다.
하지만 나의 창에서 죄책감의 무게가 사라지는 일은 없었다.

오랜 시간 도망친 끝에야 깨달을 수 있었다.
나는 이리도 쉽게 그들을 잊어선 안된다.
모두가 잊더라도 나는 결코 그들을 잊어선 안 된다.
내가 해야 할 일은 그들의 죽음을 오롯이 나의 창 위에 올려놓는 것.
그리고 눈을 감는 그 순간까지 이 창의 무게를 견뎌내겠다.

그토록 도망치고자 발버둥쳤던 그들의 무게를 창에 담는다.
날카롭게 창을 휘둘러본다.
수많은 신기루의 향연이 펼쳐진다.
이것은 나의 모습인가. 그들의 모습인가.
더는 중요하지 않았다.
나는 이들의 삶을, 죽음을, 이름을, 모든 것을 이어받은 자.
창은 여느 때보다 무거웠다.




3.技能名对照表[回到顶部]


图标 韩服原名 原文转写 国服名称 日服名称 世界服名称
듀얼리스트의 경갑 마스터리 Duelist的 轻甲 Mastery 决战者轻甲精通 デュエリストの軽甲マスタリー Skirmisher Light Armor Mastery
장창 숙련 長槍 熟練 长枪精通 長槍熟練 Long Lance Mastery
미라지 스탠스 Mirage Stance 行云诀 ミラージュスタンス Mirage Stance
스윌링 스피어 Swilling Spear 行云 : 风 スウィリングスピア Swirling Spear
스파이럴 차지 Spiral Charge 旋转冲击 スパイラルチャージ Spiral Charge
그라운드 씨커 Ground seeker 行云 : 疾 グラウンドシーカー Ground Seeker
트윈 펀토 Twin Punto 双重刺击 ツインプント Double Punto
오러 랜스 Aura Lance 无双枪术 オーラランサー Aura Lance
미라지 부스트 Mirage Boost 行云 : 沐 ミラージュブースト Mirage Boost
라이징 랜서 Rising Lancer 行云 : 落 ライジングランサー Rising Lance
슈트롬 Strum 旋风枪 ストローム Axial Vortex
파동연환창 波動連環槍 无畏波动枪 波動連環槍 Chain Wave Lance
공아 空牙 升龙破空枪 攻牙 Sky Piercer
메조싸이클론 Mezzocyclone 狂龙怒啸 メソサイクロン Mesocyclone
뇌격점혈섬 雷擊點穴閃 夺命雷霆枪 雷撃点穴閃 Vital Strike
미라지 스트림 Mirage Stream 行云 : 启 ミラージュストリーム Mirage Stream
오러 포스 재블린 Aura Force Javelin 流云幻灭 オーラ・フォース・ジャベリン Aura Javelin
롤링 벌컨 Rolling Vulcan 风火燎原 ローリングバルカン Rolling Vulcan
삼일참월 三日斬月 三一斩月 三日斬月 Crescent Strike
무형의 창술사 無形的 槍術士 行云 : 冥 無形の槍術士 Formless Lance Technique
쿼드러플 드라이브 Quadruple Drive 无双突刺 クワドループルドライブ Quadruple Drive
미스트 플레어 Mist Flare 流光无影闪 ミストフレア Mist Flare
살극쌍연무 殺劇雙連舞 极影无形杀 殺極双演舞 Lethal Flurry
스파이럴 웨이브 Spiral Wave 螺旋波动枪 スパイラルウェーブ Spiral Wave
일신시담 一身是膽 一身是胆 一身是胆 Intrepid Spirit
레조넌스 임페일 Resonance Impale 双龙流云灭 レゾナンスインペール Resonating Impalement
천하포무 : 투극 天下布武 : 鬥劇 问鼎·千军破云 天下布武 : 闘戟 Illusive Bombardment
스파이럴 웨이브 강화 Spiral Wave 強化 强化 - 螺旋波动枪
슈트롬 강화 Strum 強化 强化 - 旋风枪 ストローム強化 Axial Vortex Upgrade
스윌링 스피어 강화 Swilling Spear 強化 强化 - 行云 : 风 スウィリングスピア強化 Swirling Spear Upgrade
파동연환창 강화 波動連環槍 強化 强化 - 无畏波动枪 波動連環槍強化 Chain Wave Lance Upgrade
메조싸이클론 강화 Mezzocyclone 強化 强化 - 狂龙怒啸 メソサイクロン強化 Mesocyclone Upgrade
공아 강화 空牙 強化 强化 - 升龙破空枪 攻牙強化 Sky Piercer Upgrade
뇌격점혈섬 강화 雷擊點穴閃 強化 强化 - 夺命雷霆枪 雷撃点穴閃強化 Vital Strike Upgrade
라이징 랜서 강화 Rising Lancer 強化 强化 - 行云 : 落 ライジングランサー強化 Rising Lance Upgrade
그라운드 씨커 강화 Ground seeker 強化 强化 - 行云 : 疾 グラウンドシーカー強化 Ground Seeker Upgrade
트윈 펀토 강화 Twin Punto 強化 强化 - 双重刺击 ツインプント強化 Double Punto Upgrade
롤링 벌컨 강화 Rolling Vulcan 強化 强化 - 风火燎原 ローリングバルカン強化 Rolling Vulcan Upgrade
삼일참월 강화 三日斬月 強化 强化 - 三一斩月 三日斬月強化 Crescent Strike Upgrade



4.技能配音一览[回到顶部]


技能 时机 中国服配音 韩国服配音 日本服配音

释放后
无形
无影
이쪽이다
こちだ

释放后
流水!
String
String

释放后
接招!
Rising~Shoot!
Rising~Shooter!

释放后
绞杀
돌아라.
回(まわ)れ

释放后
哈!
Pierce!
Pierce!

释放后
滚开!
Stroke!
Stroke!

释放后
狂风!
Cyclone!
Cyclone!

释放后
夺命!
Cut!
Cut!

释放后
灭杀!
Javelin!
Javelin!

释放后
哈!疾!风!杀!
Aim!First! Second! Third!
Aim!消(き)えた!Second! Third!

释放后
斩!
Divide!
Divide!

释放后
死吧!
Drive!
Drive!

释放后
闪击!
Flare.
Flare.

释放后
哼,渣滓,抹杀!
Punching! 지워주마. Finish!
Punching!消(き)えてやる,Finish!


5.职业相关[回到顶部]


Duelist——Duel(决斗)+ist(专长者),决斗者,世界服转职名因为和剑豪一觉名过于类似,于是改成了Skirmisher(散兵),战场上分散作战的游击型轻装士兵
Highlander(高原人),典故来自于苏格兰高地的佣兵,因为高原反应的原因,普通人在高地跑步会喘不过气来,而高原武士就是适应了高原环境,获得比常人更强的奔跑能力
Durandal指的是圣骑士罗兰的佩剑,之所以和魔枪扯上关系是来自于意大利的骑士小说“疯狂的罗兰”, 在小说里,圣剑Durandal是由古代特洛伊勇士赫克托尔的长枪熔铸而成的,在这里也许是指这把原典长枪
无双之魂全身立绘 圣武枪魂全身立绘 韩服版本无双之魂全身立绘 无双之魂设定图 圣武枪魂设定图
圣武枪魂二觉宣传片 圣武枪魂二觉宣传片 决战者点阵图 决战者二次觉醒SD宠物立绘(待补充) 决战者二次觉醒SD宠物
决战者决斗场转职动作光环 三次觉醒“千魂·决战者”立绘 三次觉醒后buff动态cutin 新版三次觉醒“千魂·决战者”立绘 三次觉醒后buff动态cutin重制版





6.远古装备名称一览[回到顶部]


期数 韩国服 韩文转写 日本服 中国服 世界服
오소독스 랜서 Orthodox Lancer オーソドックスランサー 寒芒掠影 Orthodox Lancer
신기루의 사자 蜃氣樓的 獅子 蜃気楼のライオン 云落天行 Mirage Prophet
패링 스피어맨 Parrying Spearman ペリングスピアマン 风卷残云 Noble Spearman
그랜드 피어서 Grand Piercer グランドピアーサー 雷霆之怒 Grand Piercer
마스터 램페이저 Master Rampage マスターランペイジ 战舞天穹 Imperious Challenger
투기의 증명 鬥技的 證明 闘技の証明 烽火连城 Symbol of Fortitude





7.技能定制系统[回到顶部]


图标 韩国服 韩文转写 中国服 日本服 世界服
미라지 크로스 Mirage Cross
더 슈퍼셀 The Supercell
초뇌격 극혈섬 超雷擊 郄穴閃
래피드 스피어 벌컨 Rapid Spear Vulcan
크레센트 문 슬래셔 Crescent Moon Slasher
미라지 디스로케이션 Mirage Dislocation
서든 프로미넌스 Sudden Prominence



8.技能一览[回到顶部]


要查阅相关信息,跳跃到 决战者技能列表页面进行浏览
 

回到职业表格