通过投掷武器、运用遗物之力,将敌人戏耍于鼓掌间的战斗怪才
推荐
武器
伤害
类型
攻击
类型
职业
定位
操作
难度
冒险
属性
职业
名称
国服 韩服 日服 世界服
转职 奇美拉 키메라 キメラ Chimera
一次觉醒 库克罗 키클롭스 サイクロプス Cyclops
二次觉醒 海德拉 하이드라 ハイドラ Hydra



1.概要[回到顶部]


库克罗 海德拉 聆风·奇美拉
海德拉二次觉醒动态立绘
聆风·奇美拉动态立绘




2.背景故事[回到顶部]


转职
中文版   韩文版   日文版   英文版

神界中,有这么一群行为异常的怪人。
她们以奇特而别具一格的行为践行着自己天马行空的想象,
用出人意料的举动制造出鸡飞狗跳的乱局。
在重力之泉,这样的她们便被称作奇美拉。
奇美拉不仅是指行为古怪之人。
有人与世隔绝,疯狂沉迷于研究神秘物品;
有人复仇心切,不断制造专门对付妖怪和妖兽的武器;
有人放弃一切,为了寻找隐秘的宝藏而踏上未知的旅途;
有人醉心研制强力毒药和武器,为此进行着永无休止的实验。
以不同凡俗的方式,盲目且狂热地追逐某种目标的人,
都可以被称为奇美拉。
她们盲目且疯狂,常常做出越界之举。
她们游走于正常与非正常的界限边缘,甚至会胡作非为。
她们不时地制造大大小小的事件、事故乃至案件,
破坏秩序,扰乱神界的治安。
因此,她们被视为神界社会的麻烦,广受忌惮。
然而,这些世间的评价对她们毫无影响。
她们甚至为此感到自豪,认为自己做了很了不起的事情。
对她们而言,奇美拉这个名字,象征着比任何人都更接近梦想的存在。


待补充

待补充


키메라(Chimera).

선계 내에서 특이하게 행동하는 괴짜들.
기이하고 유별난 행동을 일삼으며 기상천외한 상상을 실현해내는 기인들.
상상치도 못한 행동으로 다른 이들을 놀라게 하는 사고뭉치들.
중천에선 이들을 키메라(Chimera)라고 부른다.

키메라는 단순히 이상한 사람을 지칭하는 단어가 아니다.
광기에 젖어 세간의 소식을 끊고 골방에 앉아 신비한 물건만을 연구하는 자.
복수심에 불타 끊임없이 요괴와 요수만을 죽이기 위한 무기를 만들어 내는 자.
어딘가에 숨겨져 있을 보물을 찾기 위해 모든 것을 버리고 길을 떠나는 자.
강력한 독극물과 병기를 개발하며 끊임없는 실험을 행하는 자.
평범함에서 거리가 먼 방법으로 맹목적으로, 그리고 광적으로 무언가를 좇아가는 이들.
그 모든 이들을 키메라라고 부르는 것이다.

맹목적이고 광적인 그들은 종종 선을 넘기도 한다.
정상과 비정상의 경계를 오가며 비행을 저지르기도 하고,
크고 작은 사건, 사고, 그리고 범죄를 일으켜 선계의 치안을 망가뜨리기도 하며,
기존의 규칙과 질서를 어지럽히기도 한다.
이 때문에 그들은 선계에 나쁜 영향을 끼치는 골칫덩이들이자 기피 대상자들로 취급받는다.

그렇지만 그 어떤 키메라도, 세간의 이런 평가에 대해 신경을 쓰고 있지 않는다.
아니, 오히려 대단한 일을 해낸 것 마냥, 그 사실을 자랑스럽게 여기곤 한다.
그들에게 있어 키메라란 이름은, 누구보다 자신의 목표에 가까워지는 이들을 의미하는 것이기에.

一次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

不知从何时开始,人们看我的眼神似乎变得不一样了。
起初,那只是看待怪人的目光。
但现在,好像是在看某种无法名状的东西。
这种变化是从何时开始的呢?
是从我被冠上“奇美拉”之名时吗?
还是我从发条之家偷走遗物“变形魔方”时?
又或者,是我为了研究变形魔方而开始无所不用其极的时候?
因为这种事就认为我奇怪的家伙才奇怪吧?
那可是变形魔方!不是普通的东西,是遗物!它值得我为它做这一切!
你们不是也看到了吗?它拥有能创造一切、摧毁一切、改变一切的力量!
为了掌控变形魔方,我必须不择手段!
可为什么你们要否定我的行动,拒绝我的研究呢?
为什么不理解变形魔方和我的真正意图呢?
为什么把我叫作双眼当中的独眼——库克罗呢?
呀哈哈哈。
原来如此。
原来是你们根本不懂变形魔方的真正价值。
或许,只有我才能看清变形魔方的真面目。
所以,我会坚持到底,一定要看个明白。
既然是拥有双眼也无法看到的真相,
那就用独眼唯一的眼睛去证实。


待补充

待补充

어느 순간부터 날 보는 이들의 시선이 달라진 것 같아.
처음에는 그저 특이한 사람을 보는 눈이었지.
그러나 이제는 형언할 수 없는 무언가를 보는 눈이야.
언제부터였을까?
키메라라고 불렸을 때부터?
아니면, 메인스프링에서 유물을 훔쳐 달아났을 때?
그것도 아니면, 유물인 데포르메를 연구하기 위해 별짓 다 하기 시작했을 때?
참 이상해. 고작 그런 걸로 날 이상하게 본다고?
데포르메는 그만한 가치를 지닌 물건, 아니 유물이야!
너희도 봤잖아? 무엇이든 만들어내고, 무엇이든 박살 내고, 무엇이든 변화시키는 그 능력을!
데포르메를 쓰기 위해선 무슨 짓이든 해야만 해!
그런데 너희는 어째서, 내 행동을 부정하고, 내 연구를 거부하는 거야?
어째서 데포르메의, 내 진의를 모르는 거야?
어째서 날 두눈박이들 사이의 외눈박이(Cyclops)라고 부르는 거야?

꺄하하.
그렇구나.
너희는 데포르메의 진정한 가치를 모르고 있는 거야.
어쩌면 나만이, 데포르메의 진정한 모습을 볼 수 있는 걸지도 몰라.
그러니 난 끝까지 보도록 할게.
두 눈이 달려 있어도 도저히 볼 수 없는 그 모습을,
외눈박이의 유일한 눈으로 말이지.

二次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

还是不够。
从某个时刻开始,少女察觉到自己陷入了瓶颈。
遗物不再展现出新的面貌,
她的研究也毫无进展。
少女所得到的,只是无法拼凑的记忆碎片、仿佛头颅被击碎般剧烈的头痛,
以及无法解释的耳鸣。
这些都让她深感恐惧。
接受我们,
不断去使用变形魔方吧。
这不就是你想要走的路吗?
在突如其来的头痛和挥之不去的恐惧交织之时,耳鸣响起。
那分明是少女的声音。
无论她如何挥舞武器,或者拼尽全力挣扎,声音只会暂停,从未真正消失。
不,反而变得更加清晰了。
“呀哈哈,呀哈哈哈哈!”
少女不受控制地放声大笑。
多么可笑啊!
一直以来她的人生里就只有变形魔方,而如今,反而要那些模仿她声音的东西让她想起来这一点。
怎么可能因为恐惧就停下脚步呢?
少女握住了变形魔方。
“好啊。如果你想,那我就尽情使用!”
变形魔方启动了,
仿佛是在回应少女的召唤,展现出了全新的姿态。
少女、又一个少女,还有另一个少女注视着变形魔方的新模样。
遗物变形魔方所展现的——
等等,少女?
有点不对劲。
这里明明只有我一个人啊?
呀哈哈!我好像变成了两个人,不,不止两个。
活像一个……长了很多脑袋的怪物!


待补充

待补充

부족했다.
어느 순간부터 소녀는 스스로 정체됨을 느꼈다.
유물은 더 이상 새로운 모습을 보이지 않았다.
소녀의 연구 또한 더 이상 진행되지 않았다.
그런 소녀가 얻은 건, 조각이 나 더 이상 모을 수 없는 기억의 파편들과 머리를 깨부수는 듯한 두통, 그리고 알 수 없는 이명들.
그것들은 소녀를 두렵게 만들었다.

우리를 받아들여.
끊임없이 데포르메를 사용해.
네가 원하던 길이잖아?

몰려오는 두통과 사라지지 않는 두려움 사이로 이명이 들려왔다.
그것은 분명, 소녀의 목소리였다.
무기를 휘둘러도, 온 힘을 다해 발버둥을 쳐도 잠깐 멈출 뿐, 목소리들은 사라지지 않았다.
아니, 되려 더욱 뚜렷해지고 있었다.

"꺄핫, 꺄하하하하하핫!"

소녀는 기염을 토하듯 웃음을 뱉어냈다.
이 얼마나 우스운가?
처음부터 지금까지, 오로지 데포르메였는데, 이제 와 자신의 목소리를 흉내 낸 것들 따위가 그것을 떠올리게 하다니.
고작 두려움 따위 때문에 여기서 멈춰 서다니.
소녀는 데포르메를 손에 쥐었다.

"그래, 원한다면 얼마든지 사용해줄게!"

데포르메가 작동했다.
소녀의 부름에 응답이라도 하듯, 새로운 모습을 보였다.
소녀가, 다른 소녀가, 또 다른 소녀가 데포르메의 새로운 모습을 지켜봤다.
유물, 데포르메가 보여주는-

잠깐, 소녀?
뭔가 이상한데.
여긴 나 혼자밖에 없었잖아?
꺄핫, 내가 둘, 아니, 그 이상이 된 것 같아.
마치 머리가 여럿 달린 괴물처럼 말이야.

三次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

要不要听我讲个有趣的故事?
刚听到关于变形魔方的传闻时,我就被它深深吸引。
这样无所不能的遗物,有多少机会能用到它呢?
不知从何时起,我对变形魔方变得异常执着。
无论做什么,脑海里全是变形魔方。
想到的、关联的、看到的、在意的、好奇的,甚至研究的、使用的,全都是变形魔方。
就像……它深深地刻进了我的脑海中。
就这样,我不断地研究变形魔方,然后我发现了件有趣的事——
我意识到,我正在经历变形魔方的副作用!
之前的头痛和那些无意识的行为,原来都是变形魔方搞的鬼!
呀哈哈,原本还觉得不可能,可居然真的就是这样!连我自己都吓了一跳!
但你猜怎么着?副作用越严重,使用变形魔方反而越轻松!
而且,还能看到变形魔方真正的力量!
刚开始,我的确很害怕,因为我不知道副作用会把我变成什么样。
但转念一想,这或许是真正驾驭这件遗物的绝佳契机。
所以,我下定决心。
我决定,即使要承受副作用,也要全盘接受变形魔方的一切。
哪怕代价是丢失人性,我也要探寻变形魔方所能展现的极限。
嗯?你说我在胡说八道?
哈哈,是啊,你大概很难理解吧。
那么……我为什么要跟你说这些呢?
这还用问吗?
那当然是因为,你马上就要亲身体会到变形魔方的力量了。
可惜,听不到你的感想了……
来吧,亲自感受一下吧。


待补充


待补充


재미있는 이야기 하나 해줄까?

데포르메의 소문을 들었을 때부터 흥미가 가더라고.
무엇이든지 할 수 있는 유물이라니, 이런 걸 써볼 일이 얼마나 있겠어?
그런데 어느새부터 데포르메에 진심이 되어버린 거 있지.
뭘 해도 데포르메만 생각나고, 데포르메만 떠오르고, 데포르메만 연상되고, 데포르메만 보게 되고, 데포르메만 신경 쓰게 되고, 데포르메만 궁금해지고, 데포르메만 연구하고, 데포르메만 사용하게 되더라고.
마치 데포르메가 내 머릿속에 박힌 것처럼 말이야.

그렇게 계속 데포르메를 연구하다가 한 가지 재미있는 사실을 알아냈어.
내가, 데포르메의 부작용을 겪고 있다는 걸!
그동안 머리가 지끈거렸던 것도, 나도 모르게 무언가 하고 있었던 것도 전부 데포르메 탓이었다는 거야!
꺄하하하, 설마 설마 했지만, 진짜일 줄이야! 나도 깜짝 놀랐지, 뭐야!
더 놀라운 건, 부작용이 심해질수록 데포르메를 사용하기가 더 쉬워진다는 거였어!
게다가 데포르메의 진정한 힘까지 볼 수 있게 되고 말이야!

처음에는 너무 무서웠어. 부작용 때문에 내가 어떻게 될지 모르니까.
그런데, 조금 다르게 생각해보니 유물을 제대로 사용할 기회를 얻은 거란 생각이 들더라고?
그래서 난 결심했어.
부작용을 감수해서라도, 데포르메의 모든 것을 온전히 받아들이기로.
설령 인간성을 포기하더라도, 데포르메가 보여줄 수 있는 그 끝을 보기 위해.
응? 무슨 헛소리냐고?
꺄하하. 그래, 너는 이해하기 어려울 테지.

그래서... 이런 이야기를 왜 했냐고?
당연하잖아?
이제 곧 네가 데포르메의 힘을 몸소 느낄 테니까.
아깝게도 후기는 못 들어볼 테지만...
어디 한 번 느껴보도록 해.




3.技能名对照表[回到顶部]


等级 图标 韩服原名 原文转写 国服名称 日服名称 世界服名称
1 빈틈 찌르기 間隙 刺 凌跃一击
1 비 콰이엇 Be Quiet 肃静!
1 재활용 再活用 回收利用
5 풀 스윙 Full Swing 全力挥击
5 오소독스 Orthodox 投掷匕首
10 라이징 문설트 Rising Moonsault 翻月翔击
10 瞬影
15 브이 투 제로 V to Zero 首足连击
15 화려한 분리수거 華麗的 分離收集 华丽回收
20 이중나선 二重螺旋 双重螺旋
20 리니어 대거 Linear Dagger 空翻刃袭
25 리펄서 Repulsor 喷毒
25 큐브 오브 마테리얼리즘 Cube of Materialism 唯物主义魔方
25 포쓰 포스 Force Forth 利剑四重奏
25 복제의 유산 複製的 遺產 遗物之力 · 克隆
30 새턴 Saturn 土星环
35 하플레쉬 HotFlash 碎心连刺
35 센트리퍼걸 베놈 Centrifugal Venom 环形毒液
40 그라인더 Grinder 狂锯旋斧
45 헤지혹 딜레마 Hedgehog Dilemma 刺猬困境
48 거대화의 유산 巨大化的 遺產 遗物之力 · 巨大化
50 나인 포인트 에잇 Nine Point Eight 重力加速度
60 소팅 Sorting 废物清理
70 크라운 슈레더 Crown Shredder 王冠粉碎者
75 깨달음과 매달음 領悟和 絞首 遗物奥义 · 变形
75 바운스 테이블 Bounce Table 巨镰斯诺克
80 A.I.R A.I.R 环阿拉德狂飙
85 이스라필 Israfil 幻爆天使之翼
95 실패의 결실 失敗的 結實 败果之慧
95 하보크 Havoc 颠倒之浩劫
100 비선형적 엔트로피 스킵 非線性的 Entropy Skip 熵变 : 非线性跳跃



4.技能配音一览[回到顶部]


技能 时机 中国服配音 韩国服配音 日本服配音
释放后
???
???
???





5.职业相关[回到顶部]


一次觉醒“库克罗”立绘 二次觉醒“海德拉”立绘 三次觉醒“聆风·奇美拉”立绘





6.技能进化[回到顶部]


图标 韩国服 韩文转写 中国服 日本服 世界服
패티 메이커 Patty Maker 绞灭
울어라 지옥재활용검 號泣吧 地獄再活用劍 加速回收
폭발 爆發 环形爆炸
은 없다 嗯 無 环形飞刃
회전 화전 迴轉 火轉 赤炎旋斧
전리품은 승자의 몫 戰利品是 勝者的 物 回收战利品
찌릿짜랏 찌랏짜릿 찌릿짜랏 찌랏짜릿 雷霆剑域
참새 떨어트리기 雀 落 反重力坠袭
기억하세요 분리배출 記憶請 分離排出 回收大师
담아주세요 放入請 暴力回收
오늘 내 기분은 今天 我 氣分是 躁动之心
PPADUN PPADUN 旋斧狂欢
마세 Massé 一个也不能少
벌금 없음 罰金 無 放你一马
계산된 오류 計算被 誤謬 异常清算
완벽한 균형의 불균형체 完璧的 均衡的 不均衡體 均衡之锯齿轮





7.技能一览[回到顶部]


要查阅相关信息,跳跃到 奇美拉技能列表页面进行浏览
 

回到职业表格