"请不要对神龙大人的力量感到害怕,如果你不是邪恶之人就不会发生什么的。"
用念珠、咒符及神龙的力量击退魔物的圣职者
推荐
武器
推荐
防具
推荐
属性
操作
难度
冒险
属性
职业名
一览
国服 韩服 日服 世界服
转职 驱魔师 무녀 巫女 Shaman
一次觉醒 龙女 신녀 神女 Oracle
二次觉醒 御龙仙女 천선낭랑 天仙娘々 Divineress



1.概要[回到顶部]


神女 神龙天女 神启·巫女
神龙天女二次觉醒动态立绘
神启·巫女动态立绘

女圣职者第三职业,被神龙降下神托,代替它的意志消除邪恶的修行者,对应男圣职者中的驱魔师
性格设定上是天然呆的傻白甜担当,相比于严肃的其他三个姐妹,巫女的出现是调节了这个角色的气氛
武器可谓是全职业最具特色的图像机制


2.背景故事[回到顶部]


转职
中文版   韩文版   日文版   英文版

她们行踪飘忽不定,在大陆各处神出鬼没地活动着。
她们大多做着舍己为人之事,对谁都展露出开朗的微笑。然而充满善意和慈爱的她们,却不愿意提及自己的过去。 虽然她们始终保持着神秘感,但实际上可以追溯到,她们大部分出身于雷米亚迪教团。也有部分人只是暂时加入教团以藏身,亦或是和某地的其他宗教有着某些联系。
如果在她们面前受伤,她们也会施以援手救治,那时就可以看出她们也拥有一些基础治愈的神圣之力。
言归正传,她们的力量根源实际上是一种被称为“神谕”之物。
“神谕”和本教团所说的“天启”有些类似。但与启示以信徒的信仰为基础的概念不同,“神谕”更重视接受者本身的特质。
即神谕更重视接受神谕对象的资质。至于神谕需要什么资质的人,取决于作为主体的“神”的喜好,所需条件其实有一定的随意性。
神谕的主体是一种被称为“神龙”的存在,但这个存在究竟是什么类型的神,目前还是个谜。
幸运的是,我们根据一名参加过“神谕仪式”之人的证言中可以推断,那种神龙很可能是存在于虚祖地方的一种有名的神兽。
由于进行某种仪式,而出现令人神清气爽或者缓解轻度疾病的的现象,就属于虚祖地区的人借用神灵之力的典型特征。
如果想亲自确认神龙的巫女们究竟拥有何种程度的能力,可以到大陆上发生某些大事件或是激烈战斗的区域去寻找她们的踪迹。
她们通常会在一些琐碎的援救活动或者简单的驱魔活动中出现,但是她们因神谕获得的强大预知力,能让她们知晓即将发生的大型事件和大规模战斗的情势,并如神兵般突然降临战场。
一般她们也担心自己受到伤害,比起近身战斗,更喜欢使用操控符咒的珠箔阵,或者是抛飞她们佩戴的念珠准确击打敌人。如果需要对付的敌人显然是个邪恶的存在,或者是明确威胁到人类居民区的情况下,巫女们会豪不犹豫地成为神龙之威的执行者,立即施放可以将周围化作焦土的法力。
她们的预知能力、有效制敌的符咒术,以及以神力为基础的退魔之力等,对解决最近频繁发生的恶劣事件发挥了非同小可的作用。近来,就算是一些保守的圣职者教团,也承认和她们有着隐秘的非正式合作关系。


These women are in small numbers, but they can be seen all over the world.
They are selfless and affable, but they don't like to talk about their pasts. It is said that the Shamans are—or were—members of the Order of Remidia, or have something to do with it, and that claim is backed by the remarkable healing power that they have revealed time and again.
That's not, however, what makes them who they are. It's the Shamans. These Shamans are similar to the revelations of the Order, but while the revelations are based on the believers' faith, the Shamans are more dependent on the soothsayers. One must meet special qualifications to receive these Shamans, and these qualifications vary, depending on the god who gives them.
These Shamans worship the Sacred Dragon and there aren't many things known about this particular god. Based on the words of those who witnessed their rituals, I suspect he's one of the famous deities and mythical creatures of Suju. All the witnesses claimed that watching the rituals cleared their heads and cured mild illnesses. Such a phenomenon is popular among the worshippers of the Suju deities.
If you want a first-hand experience of their power, then look for famous accident sites and battlefields around you. The Shamans spend most of their time helping out the poor and needy or those who are haunted by evil, but they also involve themselves in big incidents and battles, should their Shamans dictate them. They prefer using amulets and rosary beads to localize their damage, to avoid hurting innocent bystanders, but if they decide that immediate action is required to minimize damage in the long run, then they can unleash their power as the messenger of the Sacred Dragon and destroy everything around them in the blink of an eye.
Armed with the ability to foresee the future, amulets to effectively subdue enemies, and the power of exorcism, the Shamans are better than anyone else at solving the mysterious phenomena that have been plaguing the continent. Even the conservative Order of Priests reluctantly has admitted its collaboration with the Shamans.


一般的に見られる存在ではないが、
彼女たちは大陸の各地でそれぞれの活動を続けてきている。
彼女たちの多くは利他的で誰に対しても笑みを絶やさない明るい性格の持ち主だが、
自分たちの過去を問い詰められることはあまり好まない様子。
理由は不明だが、実は彼女たちの大半はレミディア教団の出身か、
教団にしばらく携わっていたか、
または何か教団とつながりのある過去を持っていると知られている。
もし彼女たちの正体が気になるのならば、
彼女たちの前で適当に転んだり怪我をしてみるとよい。
きっと彼女たちは基礎的な治癒の神聖力を見せてくれるはずだ。
本題に戻ろう。彼女たちは根がどこであろうと、現在彼女らの根幹をなす要素は「神託」である。
神託は教団で言う啓示に似たもののように見えるが、
啓示が信者の信仰心を基礎とする概念である一方、
神託は対象者の特性を重視する傾向がある。
すなわち信託は、神託を受ける対象が如何に無理なく受け入れられるかという資質が重要である。
この神託にどんな資質が求められるのかは、主体になる神の趣向によりよって大きく条件が変わってくる。
彼女たちの信託の正体は「神竜」と呼ばれる存在だが、
残念ながらこの神の正体については未だ明らかになっていない。
しかし、運よく彼らが行う神託の儀式に参加した者たちの証言から推測すると、この神竜という存在は
スジュ方面で高名であった善神か神獣なのではないかと思われる。
儀式によって精神が清らかになったり、
軽い疾病が緩和されるといった現象は典型的なスジュ地方の善神と接した証だからである。
もしこの神竜の巫女たちの能力を自分の目で確かめたいのなら、
近隣で起きた最大の事件や戦闘地域を訪ねてみるとよい。
彼女たちは普段細々しい救護活動や、地方の簡単な退魔をして日々を過ごしているが、
神託による予知力をもとに重要な事件や大規模戦闘に忽然と現れることもある。
一般的に彼女たちは被害が及ぶことを憂慮し、
護符による呪縛術や彼女たちの象徴ともいえる
数珠を飛ばして正確に敵のみ打撃する形を好むが、
敵の正体が明らかな悪、または民間人の居住区域にまで
被害が拡散するような状況では迷いなく神竜の代理人としての面貌を発揮して、
一瞬で周辺を焦土化させるほどの無力を行使するのである。
彼女たちが持つ予知力と敵を効果的に捕縛する護符術、
そして神力をもとにした退魔力などは
最近大陸で起きている多くの悪条件を解決するのに最も適しているといえる。
近頃はあの保守的なプリースト教団でさえ
非公式的に彼女たちを協力関係として認める態度を見せるほどである。


흔히 볼 수 있는 존재는 아니지만 그녀들은 대륙 곳곳에서 그 나름대로 활동을 이어 가고 있다.
그녀들은 대체로 이타적이고 누구에게나 미소를 잊지 않는 밝은 성격을 갖고 있으나 자신들의 과거사를 캐묻는 것을 썩 좋아하지는 않는 편이다.
이유는 알 수 없지만 실은 그녀들 대다수가 레미디아의 교단 출신이거나, 아니면 교단에 잠시 몸을 담았거나, 또는 무언가 교단과 연관된 과거를 가진 것으로 알려져 있다. 혹여나 미심쩍다면 그녀들 앞에서 적당한 수준으로 다쳐 보길 바란다. 분명 그녀들이 기초적인 치유 신성력 정도는 보여 줄 터이니.
본론으로 되돌아가자면 그녀들의 뿌리가 어디가 됐던 현재 그들의 근간을 이루는 요소는 '신탁'이다. '신탁'은 교단에서 말하는 '계시'와 비슷해 보이나 계시가 신자의 신앙심을 기반으로 하는 개념인 반면, 신탁은 좀 더 대상자의 특성을 중시한다는 차이점이 있다.
즉 신탁은 신탁을 받을 대상이 얼마나 이를 무리 없이 받아들일 수 있는지에 대한 자질이 중요하다는 것인데, 이 신탁에 어떠한 자질이 요구되는지는 주체가 되는 신의 성향에 따라 매우 판이한 조건을 가지곤 한다.
그녀들 신탁의 주체는 '신룡'이라 불리는 존재로 아쉽지만 어떤 종류의 신인지에 대해 그다지 알려진 바가 없다.
하지만 운이 좋아 그들이 치르는 '신탁의 의식'에 동참해본 자들의 증언으로 미루어 보아 이 신룡이라는 존재는 수쥬 방면에서 고명했던 선신이나 신수(神獸)중 하나였을 것으로 추정된다. 의식으로 인해 정신이 맑아지거나 가벼운 질병이 완화되는 현상은 전형적인 수쥬 방면 선신들을 접했을 때의 특징이기 때문이다.
더 나아가 이 신룡의 무녀들이 어느 정도 수준의 능력을 지녔는지 직접 확인하고 싶다면 인근의 가장 큰 사건이나 전투 지역을 찾아가 보길 권한다.
그녀들은 평상시에는 소소한 구호 활동이나 지방 지역의 간단한 퇴마를 통해 소일하고는 하지만, 신탁에 의한 예지력을 바탕으로 굵직한 사건들이나 대규모 전투지에 홀연히 나타나기도 한다.
일반적으로 그녀들은 피해가 미칠 것을 우려하여 부적을 통한 주박술이나 그녀들의 상징과도 같은 염주를 날려 정확하게 적만을 타격하는 방식을 선호하나, 상대해야 할 적들이 명확하게 부정적 존재이거나 민간인의 거주 구역까지 피해가 확산될 것 같은 상황에서는 유감없이 신룡의 대행자로서의 면모를 발휘해 삽시간에 주변을 초토화 시킬 정도의 무력을 행사하는 것을 볼 수 있을 것이다.
그녀들이 가진 예지력과 적들을 효과적으로 포박하는 부적술, 그리고 신력을 바탕으로 한 퇴마력 등은 최근 대륙에서 일어나는 여러 악조건들을 해결하기에 최상의 조건을 갖춘 능력이라 할 수 있다.
최근에는 그 보수적인 프리스트 교단에서조차 비공식적으로 그녀들을 협력 관계로 인정하는 태도를 보일 정도이니 말이다.


一次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

这幅肖像画中的巫女是谁?
优雅美丽的巫女,以清澈的目光凝视着前方。
她的脸庞纤细小巧得恰到好处,却又带着一股修行者的坚毅。
通常,许多肖像画即使是写实,也常常为了表示礼仪和尊敬将人物理想化地表现出来。
然而,这幅巫女的肖像完全没有那种虚浮之感,而是毫无保留地表现出真实的样子。
纯粹是我们平时能够看见的,正在修行中的普通巫女的姿态。
在一些暗中流传的秘史中有这样的说法:
神女的身后会显现清晰并巨大的蓝色神龙形象,正如这幅画中所描绘的。
将神龙召唤到现世的仪式需要耗费极其大量的法力和气力。
一般情况下,优秀的巫女就算耗尽身上所有的力量去召唤神龙,也不过只能唤出人形大小并且较为模糊的神龙身影罢了。
也就是说像画中这样召唤出清晰而巨大的神龙,是极其艰难的。
很久以前流传着一个传说:
在久远的过去,虚祖被魔物覆盖,连阳光都无法抵达大地,人们苦苦挣扎求生。
正在世界上流浪修行的巫女经过了虚祖,她们仿佛举手之劳般,自然地在虚祖最黑暗的地方用未知的语言开始吟唱。
吟唱过后,巨大的神龙降临并围绕在巫女的身边,同时电闪雷鸣,狂风大作。
巫女的体内散发出蓝色的光芒,触碰到光芒的魔物即刻灰飞烟灭。天气放晴之后,此地再也没有出现过魔物。
看到这种现象的虚祖人将那些拥有轻松召唤出强大神龙的巫女称之为神女。据说这幅画就是当时见到神女的人画出的肖像。
神女安静地微笑着,和她身后的神龙一起,凝视着永恒。
还有一种传闻,据说通过巫女自己的修行是无法成为神女的,神女是神龙自行选择的召唤者。
至于各种传闻的真真假假,无人知晓真相。
也许,一切都只是传说。


Who's the Shaman in this portrait? The elegant and comely Oracle in the portrait is staring at me with her big, innocent eyes. Her oval face is void of fat, probably a result of her rigorous training but not haggard.
Most portraits, no matter how realistic they are, are flattering in some way to show respect to their subject. But not this portrait. It's raw and bare, without an ounce of pretentiousness. The Shaman in it is one of many priestesses whom I see on the streets every day, but there's one thing that sets her portrait apart from the others: the vivid illustration of a big blue dragon behind her.
Summoning the Sacred Dragon into the human realm requires a lot of faith and energy. Even an army of Shamans could barely summon a blurry image of the Sacred Dragon that is only as tall as a man. In other words, it's impossible for a Shaman to accompany such a big Scared Dragon, which makes this portrait the most unrealistic depiction I've ever seen.
Legend says Suju once was infested by monsters, and it was always dark, no matter the time. It was a no man's land.
Then, a traveling Shaman arrived at the darkest place in Suju. She chanted in an unknown language as if it was the most natural thing to do.
After some time, a gigantic Sacred Dragon descended from the sky, circling around her body and then a storm and thunder ensued. The blue light released from her body eradicated monsters it touched. When the storm passed, there was no trace of monsters left on earth. The people of Suju who witnessed this miracle called her the Oracle, and one of them painted her picture to remember her. If this legend holds true, the woman in this portrait is not just a regular Shaman—she's the Oracle, the greatest of all Shamans.
Some say the Oracles are not made, but chosen by the Sacred Dragon himself.
I don't care, either way. Legends are always full of many interesting—and conflicting—stories.


この肖像画の巫女は誰か?
美しくてたおやかな巫女様が住んだ瞳で前を見つめている。
やや細い顔には無駄な肉付きが無く、修行者の顔らしい。
一般的な肖像画はたとえリアルに表現されるとしても、
あちこちに礼儀と尊重の意味で理想化が現れると決まっている。
しかしここに巫女の絵は全くそういう要素はなく、
ありのままの姿を表出している。
したがって、
この姿は私たちがたびたび遭遇する平凡な修行巫女の正しい姿であるといえる。
ところが、一点だけ非現実的な部分がある。
彼女の後にはっきりと描かれている巨大な青い神竜の姿がそれである。
神竜を現世に呼ぶ儀式はとてつもない法力を必要とし、
気力を大きく消耗する。
優秀な巫女が持っているすべての法力を消耗して神竜を召喚したとしても、
神竜は人間ほどの大きさでその形も確かではない。
すなわち、こんな巨大な神竜を楽な姿で召喚する絵は途方もない理想化である。
遠い昔から伝わる話がある。
当代のスジュは魔物が多く、
日差しが入らず人間が暮らす場所に向いていなかったという。
丁度世界を旅し修養中だった巫女がスジュに辿り着き、
巫女は自然とスジュの一番暗い所へ行き、
落ち着いた顔で謎の言語を吟じた。
どれほどの時間が経ったのだろう。
巨大な神竜が下りて巫女の身を覆うと、一体に暴風と雷雨が襲い掛かった。
巫女の体からは青い光が噴出し、
その光に触れた魔物はすぐに消滅し、
暗雲が去った後は二度と魔物が現れることはなかったという。
それを見守ったスジュの人たちは巫女の中でも圧倒的な神竜の力をもつ者を神女と呼び、
その時の様子を絵に描いて残したという。
つまり、この絵は巫女ではなく神竜の絶対能力をもつ神女の肖像画である。
一説には巫女が遂行を積んで神女になるのではなく、
神竜の選択によって神女になるという説もある。
どちらが真実であろうと気にする必要はない。
一つのエピソードとして聞いておく程度でよいのだ。


이 초상화의 무녀는 누구인가?
곱고 단아한 무녀님이 맑은 눈길로 앞을 응시하고 있다.
갸름한 얼굴은 마른 편은 아니지만 어디에도 살집이 없어 수행자의 얼굴답다.
보통의 많은 초상화는 설사 사실적으로 표현된다 하더라도 곳곳에 예의와 존중의 의미로 이상화가 나타나게 마련이다.
그런데 여기 무녀의 그림은 전혀 그런 구석이 없고, 있는 모습을 꾸밈없이 표출하고 있다.
따라서 이 모습은 우리가 종종 만날 수 있는 평범한 수행 무녀의 반듯한 모습에 다름 없다.
허나 한 가지 비사실적인 부분이 있긴 하다.
신녀 뒤에 뚜렷하고 거대한 푸른 신룡의 모습이 그것이다.
신룡을 현세에 부르는 의식은 어마어마한 법력이 필요하며, 기력을 크게 소모한다.
우수한 무녀가 모든 법력을 소모해 신룡을 부르더라도 신룡은 사람만한 크기를 가지며 흐릿하게나마 볼 수 있다.
즉 이렇게나 거대한 신룡을 편안한 모습으로 부르는 그림은 터무니 없는 이상화인것이다.
먼 옛날부터 전해오는 이야기가 있다.
당대에 수쥬는 마물들이 가득하고 햇볕이 들지 않아 사람이 살곳이 아니었다 한다.
마침 세계를 떠돌며 수양 중이던 무녀가 수쥬에 도착했고, 무녀는 자연스럽게 수쥬에서 가장 어두운 곳에서 알 수 없는 언어를 편안히 읊조렸다.
얼마의 시간이 흘렀을까 거대한 신룡이 무녀의 몸에 내려와 감싼 후 폭풍과 뇌우가 몰아쳤다.
무녀 몸에서는 푸른 빛을 내뿜어졌으며 빛에 닿은 마물들은 즉시 소멸하였고 먹구름이 사라져 다신 마물이 나타나지 않았다 한다.
그것을 지켜본 수쥬인들은 무녀 중에 압도적인 신룡의 힘을 가진 자를 신녀님이라 불렀으며 그때 그 신녀님을 본 자들이 그림을 남겼다고 한다.
이 그림은 무녀가 아닌 신룡의 절대적인 힘을 가진 신녀님의 초상화라는 이야기다
일설에는 무녀가 수행을 쌓아 신녀가 되는 것이 아닌 신룡의 선택으로 신녀가 된다는 말도 있다.
어느 쪽이든 굳이 사실 여부를 따질 것까지야 없지 싶다.
그저 하나의 에피소드로 들어두면 되니까.


二次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

十五后的几天,残月慢慢爬上初秋之夜的天空。
月色弥漫在稳重的泰山上犹如太古般的寂静,这个夜晚仿佛就像守在窗边的秋天使者,轻佻地跑来给你讲述一个个古老传说一般,让人情感变得异常敏感。
但神谕并不是期待就能获得的,只有得到神龙的青睐才可以得到。
居然有这么幼稚的期盼,烦恼应该很多吧?
不知道从什么时候开始,在神谕降临之前我可以得到一些神谕即将来临的启示。
也就是说,可以隐约感受到预示神谕的喜悦,让我与神龙之间的距离越来越近。
并不是单纯的作为接受神谕的载体,而是阅读神龙的真谛。
感受神龙对侍奉者的祝福……这种感情不知是否也是烦恼。
虽然本来就百感交集,还有一点哀伤的情绪。
但我的心中却分明出现一种神秘的预言。
但并不是像平时那种自己描绘的抽象的预言。
这种思绪和感情化的碎片正一粒一粒嵌入心灵的缝隙。
不断涌来的思绪挥之不去沉淀在心间,那些碎片也逐渐合一表现成了坚定的意志。
因现世堕落的背叛、真实灵魂的丧失、各种魔物熙攘的肮脏大地,种种这些令人看不下去的混乱都让神龙震怒。
神龙啊!
我的心愿和憧憬,已达到极限。
我所有希望的象征啊,希望通过我这个代刑者的身体显现出您的愤怒吧。
希望降下神罚,惩罚不洁的一切和阻挡您意志的人们。


It was the early autumn. The full moon was a few days ago.
A waning moon rose slowly over the Great Mountain,
pushing away the ancient darkness that resided in the mountain
and illuminating the spirits of autumn that sit on the windowsills,
telling each other the stories of old.
Maybe it was the balmy weather of that night that made me hope for an oracle even though I know oracles can't be wanted
—they can only be given if the Sacred Dragon decides so.
When have I become so selfish? Why is my mind so restless?
Some time ago, I realized that I could sense upcoming oracles before they arrived.
That realization made me happy. I'd gotten closer to the Sacred Dragon.
I was no longer just a vessel for his oracles. I was the reader of his mind.
It was the greatest blessing for anyone who served him.
It was also the source of my selfishness and arrogance.
My mind is a swirling miasma of emotions and depressing thoughts when his mystical oracle came through the small opening between the windows in my mind.
It wasn't as obscure and cryptic as his usual messages.
It was shards of his thoughts and emotions and they flew in through the windows in my mind, piercing it where they hit.
Then they melted into an endless wave of energy and combined into one firm will.
The Sacred Dragon was enraged by the corruption of the world,
the loss of pure spirits, the plaguing evil, and chaos.
Dear Scared Dragon, the object of my worship,
the guide of my spirit and the symbol of my faith,
Use me to unleash your wrath. Punish your enemies and the unholy with the power of your rainbow light.


満月から数日が経ち、歪んだ月がゆっくりと昇った初秋の夜。
月明かりに包まれた泰山の粗大な姿が遠い太古の静寂を押し出し、
窓際を守る秋の伝令たちが声を上げて遠い昔の伝説を語り続ける多感な秋の夜であった。
そのせいなのか、その日は信託を望んでいた。
信託は自分の願いではなく神竜様の降臨によるものなのに。
愚かな願いを抱くなんて、煩悩が多いせいなのか?
いつからか、信託が下る前からもうじき信託が下るという予感が感じられるようになった。
信託を予知するという喜び、
それはきっと遠く感じていた神竜様との距離が少しは縮まったという証拠だろう。
単に信託を受け入れるための器というわけではなく、
神竜の志を読んでいるような感覚。
使える身としては申し分ない祝福であると感じていたのに……
この感情こそ煩悩なのかもしれない。
万感が交差し、少し哀傷的な想念に浸っていたところ
風紙のない私の胸の窓の隙から突然、神秘的な予言が飛び込んできた。
普段のように抽象化された神言を描く信託ではなかった。
彼の想念と感情化された破片が、私の心の窓の隙に細かく差し込まれていた。
激しく揺れる想念の片鱗が私の胸の中に根を張り、その欠片が合わさって一つの固い意志として表現された。
現世の堕落に対する不信、誠実な魂の喪失、
あらゆる魔が沸き立つ汚された地、この世の乱れに彼は大きな怒りを抱いていた。
神竜様よ。
私の念願であり憧れの存在、触れることのできない恨みよ。
私のあらゆる願いの象徴よ、この代行者の身を通じてあなたの怒りが顕現しますように。
この世の不浄なものや、あなたの志を遮るものたちに清明五色の神罰を与えてください。


보름을 며칠 지나 일그러진 달이 꽤 뜸을 들여 떠오른 초가을 밤.
달빛 어린 태산의 육중한 모습이 먼 태고의 정적을 밀어내고, 창가를 지키는 가을의 전령들이 호들갑스레 먼 옛날의 전설들을 실꾸리처럼 토해내는 다감한 가을밤이었다.
가을밤 때문이었을까? 그날은 신탁을 바라고 있었다. 신탁이란 바라서 이루어지는 것이 아니라, 신룡님께서 찾아오는 것이거늘.
이러한 어리석은 바람이라니, 번뇌가 끓는 것일까?
언젠가부터 신탁이 내리기 전부터, 내게 신탁이 오리라는 것을 깨우칠 수 있었다.
신탁을 예지하게 되는 기쁨, 신룡님과의 아련하게만 느껴지던 거리가 조금 가까워졌다는 뜻이리라.
단순히 신탁을 받아들이는 그릇이 아닌, 신룡의 뜻함을 읽는 듯한 느낌.
섬기는 자에게 더할 나위 없는 축복이라 느꼈거늘...... 이 감정이야말로 번뇌가 아닐는지.
가뜩이나 만감이 교차하고 조금은 애상적인 상념에 젖어있는데,
풍지 없는 내 가슴의 창틈으로 신비한 예언이 영락없이 찾아들었다.
평소처럼 추상화된 신언(神言)을 그리시는 신탁이 아니었다.
그의 상념과 감정화된 파편들이 마음의 창틈으로 알알이 박혀들고 있었다.
끊임없이 물결치는 상념의 편린들이 내 가슴속에 자리를 잡고 그 조각들이 합쳐져 하나의 굳은 의지로 표현되었다.
현세의 타락에 의한 불신, 진실된 영혼의 상실, 온갖 마(魔)가 들끓는 더럽혀진 땅, 이 혼탁함을 더는 좌시할 수 없음에 그는 진노하고 있었다.
신룡이시여.
나의 염원이자 동경이요, 닿을 수 없는 한이여.
내 모든 바람의 상징이시여, 이 대행자의 몸을 통해 당신의 분노를 현현하시기를.
부정한 모든 것과 당신의 의지를 가로막는 자들에게 청명 오색의 신벌을 내려 주시기를.


三次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

如花瓣随风飘落般招展的袖口,伴随着女人簌簌作响的脚步声在石板上移动。
虽然动作如蝴蝶一样轻盈优雅,但不知不觉间她的额头已经渗出了汗珠。
“危险!”
脑海里浮现出前任巫女告诫她的声音。
“如果再继续接受神龙之力,将会与神龙完全同化!”

对着那慌忙劝阻的声音,女人淡然回答道。

“若这是天意,我不会逃避,而会坦然接受。”
她那似乎已下定决心的声音,让前任巫女哑口无言。
倒是看似无心靠墙站立着的男子,以不耐烦的语气开口,
他的肩膀上正蹲坐着一只会喷射火花的小小兽类。
“你不会不知道吧。和神龙同化的话,你就再也说不上是人类了。”

女人毫不退缩地直视着男人的眼睛。

“没关系。”

与不耐烦的态度相反,他的眼神凌厉而直率。

“如果出了差错,你的存在有可能会消失,剩下的只有神龙。”
“……”
虽然闪过一丝迟疑的神色,但女人还是坚定地望向他。

“如果能完全掌控苍穹之力……,如果能用那个力量拯救无数苍生的话……,那我不在乎。”
男子似乎已经放弃了,叹了口气,摆了摆手。
“好吧,随你所愿吧。不管你是被神龙吞噬,还是直接化身神龙。”
从他抓挠着脑勺和朱雀一起走出神堂的身影里,女人感觉到了他对自己的担心和忧虑。
尽管如此,她还是坚定了决心。因为这是她作为神之代行者的最后一项使命。
随着粗重的呼吸,飘舞的衣袖疾速摆动,
随着她的舞姿,闪电与雷霆从灰色乌云间倾泻而出,
被风雨淋湿的衣裳沉沉地压在她身上,
尽管如此,她的舞姿并没有停下来。
在惨白的雷电下,她仿佛在瞬息间忽隐忽现,
震耳欲聋的雷声,带来似乎让时空停止的寂静。
她用全身去承受着这一切,用双手撑起天空,以双脚支撑着大地,将神力提升到极致。
再一次的雷电令世界变白的瞬间,
在灰色乌云中,有一双如深渊般的蓝色眼睛正俯视着她。
这令人窒息、头脑空白的体验,
但这与其说是恐惧,更接近于敬畏。

那个存在似乎也正等待着她。
不,能明确感觉得到就是在等着她。
没有像往常一样的口谕和言灵之力,巨大的神龙穿过乌云以惊人的速度飞向她。
在巨大的威压下,仿佛要被击碎的瞬间,
神龙奇迹般地消失在女人的体内,仿佛与她融为一体。
感受着那灵魂膨胀般的庞大气息,女人就像在水中久经憋气般,重重吐出了一口气,
之后,她用双手真挚地抱住发出金色光芒的胸口,闭上双眼。
她的头顶上是一片金色耀眼的天空,这让方才的疾风骤雨和滚滚雷声黯然失色。


待补充


待补充


바람에 꽃잎이 나리듯 나부끼는 소맷자락과 함께 스삭스삭 여인의 발이 미끄러지듯 돌바닥 위를 움직였다.
나비와 같이 가볍고도 우아한 움직임이었지만 그녀의 이마에는 어느덧 송골송골 땀이 맺혀 있었다.

‘위험합니다!’
그녀를 만류하던 선임 무녀의 목소리가 떠올랐다.
‘더이상 신룡의 힘을 받아들이면 신룡과 완전히 동화되고 말 거예요!’
다급하게 말리는 목소리에도 여인은 초연하게 답했다.
‘그것이 하늘의 뜻이라면 도망치지 않고 받아들일 겁니다.’

마음을 굳힌 듯 단호한 그녀의 목소리에 선임 무녀는 더 이상 말을 잇지 못했다.
대신 방관하듯 벽에 기대어 있던 사내가 귀찮다는 듯이 입을 열었다.
그의 어깨에는 불꽃을 뿜는 작은 짐승이 올라타 있는 채였다.

‘설마 모르진 않겠지. 신룡과 동화되면 넌 더이상 인간이라 볼 수 없어.’
여인은 물러섬 없이 사내의 눈을 마주 보았다.
‘상관없어요.’
귀찮은 듯한 태도와 달리 그의 눈동자는 직설적이고 매서웠다.
‘잘못하다가는 네 존재는 사라지고 신룡만 남을 수도 있다.’
‘......’
아주 잠시 망설이는 기색이 스쳤지만, 여인은 결연한 눈빛으로 사내를 올려다보았다.
‘하늘의 힘을 온전히 다스릴 수 있다면... 그 힘으로 많은 이를 구할 수 있다면... 상관없습니다.’
사내는 체념한 듯 한숨을 내쉬며 손을 내저었다.
‘그래 마음대로 해라. 네가 신룡에 잡아 먹히든, 네가 신룡이 되든.’

머리를 벅벅 긁으며 주작과 함께 신당을 빠져나가는 그 모습에서 여인은 자신에 대한 염려와 걱정이 섞여 있다는 걸 알 수 있었다.
그럼에도 그녀는 마음을 굳혔다. 그것이 그녀가 선택한 대행자로서의 마지막 사명이었으니까.

거칠어지는 호흡과 함께 나부끼듯 살랑이던 소맷자락은 빠르게 요동쳤고
잿빛 먹구름 사이로 그녀의 춤사위에 맞춰 뇌전과 천둥이 쏟아졌다.
비바람이 불며 물에 젖은 의복은 그녀의 몸을 무겁게 짓눌렀다.
그럼에도 그녀의 춤사위는 멈추지 않았다.

하얗게 번지는 뇌전에 그녀가 순간순간마다 사라지는 것처럼 보였다.
허공을 찢는 천둥소리에 시공간이 멎는 듯한 정적이 찾아온 듯도 했다.
그 모든 것을 온몸으로 받아내며 그녀는 손으로는 하늘을 받아들고 발로는 대지를 지탱하며 신력을 극한으로 끌어올렸다.

그리고 다시 한번 뇌전이 내려치며 세상이 하얗게 변했다 싶은 순간
잿빛 구름 사이에서 심연을 담은 듯한 푸른 눈이 그녀를 내려다보고 있었다.

숨이 턱 막히고, 머리가 하얘지는 경험.
하지만 그것은 두려움이라기보다는 경외감에 가까웠다.

그 존재도 그녀를 기다리고 있었던 것만 같았다.
아니, 기다리고 있었던 것이 분명하다고 살갗으로 느껴졌다.
평소와 같은 전언도, 언령의 힘도 없이 거대한 신룡이 먹구름을 헤치고 무서운 속도로 그녀에게 날아들었다.
그 거대한 위용에 그대로 내리 찍혀 짓이겨질 것만 같은 순간,
거짓말처럼 신룡은 마치 여인과 하나가 되듯 그녀의 몸 안으로 사라졌다.
영혼이 부풀어 오르는 듯한 엄청난 기운을 느끼며 여인은 물속에서 참았던 호흡을 내쉬듯 거친 숨을 토해내었다.
그리고 금빛으로 빛나는 가슴을 소중한 듯 양손으로 감싸며 눈을 감았다.

좀 전까지 쏟아붓던 비바람과 천둥이 무색하게 황금빛의 눈부신 하늘이 그녀의 머리 위에 펼쳐져 있었다.




3.技能名对照表[回到顶部]


图标 韩服原名 原文转写 国服名称 日服名称 世界服名称
무녀의 천 갑옷 마스터리 巫女的 布 甲衣 Mastery 巫女布甲精通 巫女のクロースマスタリー Shaman Cloth Armor Mastery
염주 사출 念珠 射出 念珠连射 数珠放出 Rosary Gun
목환자경 木槵子經 木槵子经 木患子経 Bead Shower
축지성촌 縮地成寸 缩地成寸 縮地成寸 Reduced Earth
구속제압부 拘束制壓符 束灵符 拘束制圧札 Detention Amulet
신탁의 기원 神托的 祈願 神谕之祈愿 神託の祈願 Oracle Prayer
마혼제령술 魔魂除靈術 驱邪咒 魔魂除霊術 Exorcistic Plasma
공력의 구 功力的 球 和合之玉 功力の球 Power Orb
법력 강화 法力 強化 神术强化 法力強化 Strengthen Faith
심혼흡성부 心魂吸星符 聚魂吸星符 心魂吸星符 ​Soul Magnet
천녀기우제 天女祈雨祭 祈雨祭 天女祈雨祭 Celestial Raining Ritual
용의 격노 龍的 激怒 龙魂之怒 竜の激怒 Dragon's Fury
백팔염주 百八念珠 百八念珠 百八念珠 One Hundred Eight Beads
부동주박진 不動珠箔陣 不动珠箔阵 不動珠縛陣 Rosary Prison
신룡의 여의주 神龍的 如意珠 神龙如意珠 神竜の如意宝珠 Sacred Dragon Ball
신탁 : 신룡뇌우제 神托:神龍雷雨祭 神谕 : 神龙雷雨祭 神託:神竜雷雨祭 Oracle: Dragon Thunderstorm
시폭염화부 時爆焰火符 因果业火符 時爆炎火符 Slow Burn Amulet
탈명대염진 奪命大念陣 夺命大念阵 奪命大炎陣 Rosary Cannon
용신의 힘 龍神的 力 龙神之力 竜神の力 Power of the Dragon God
마혼부 : 퇴마음양옥 魔魂符:退魔陰陽玉 退魔阴阳符 魔魂符:退魔陰陽玉 Amulet Pentagram
염폭모대주 念爆巫大珠 天坠阴阳玉 念爆模大珠 Holy Comet
현신 : 신룡진노 現身:神龍震怒 龙威如狱·龙恩如海 化身:神竜の怒り Incarnation: Raging Godly Dragon
대행자의 권능 代行者的 權能 乾坤之境 代行者の権能 Agent's Authority
탄천신룡진 呑天神龍陣 天泽神龙阵 呑天神竜陣 Plasmic Dragon Fusillade
천녀동화 天女同化 神龙之舞·天一 天女同化 Celestial Purge
염주 사출 강화 念珠 射出 強化 强化 - 念珠连射 数珠放出強化 Rosary Gun Upgrade
목환자경 강화 木槵子經 強化 强化 - 木槵子经 木患子経強化 Bead Shower Upgrade
구속제압부 강화 拘束制壓符 強化 强化 - 束灵符 拘束制圧札強化 Detention Amulet Upgrade
심혼흡성부 강화 心魂吸星符 強化 强化 - 聚魂吸星符 心魂吸星符強化 Soul Magnet Upgrade
마혼제령술 강화 魔魂除靈術 強化 强化 - 驱邪咒 魔魂除霊術強化 Exorcistic Plasma Upgrade
공력의 구 강화 功力的 球 強化 强化 - 和合之玉 功力の球強化 Power Orb Upgrade
용의 격노 강화 龍的 激怒 強化 强化 - 龙魂之怒 竜の激怒強化 Dragon's Fury Upgrade
백팔염주 강화 百八念珠 強化 强化 - 百八念珠 百八念珠強化 One Hundred Eight Beads Upgrade
부동주박진 강화 不動珠箔陣 強化 强化 - 不动珠箔阵 不動珠縛陣強化 Rosary Prison Upgrade
시폭염화부 강화 時爆焰火符 強化 强化 - 因果业火符 時爆炎火符強化 Slow Burn Amulet Upgrade
탈명대염진 강화 奪命大念陣 強化 强化 - 夺命大念阵 奪命大炎陣強化 Rosary Cannon Upgrade



4.技能配音一览[回到顶部]


技能 时机 中国服配音 韩国服配音 日本服配音

释放后
接招吧!
木患子經(목환자경)!
받아라!
木患子経(もくげんじきょう)
喰(く)らえ

释放后
不要动!
束灵
制壓符(제압부)!
거기 멈춰!
制圧符(せいあつふ)だ
止(と)まれ

释放后
向神灵祈祷吧
赐予我们祝福吧
神托(신탁)의 祈願(기원)
저희에게 (神托)신탁을
我々(われわれ)に神託(しんたく)を
神託(しんたく)の祈願(きがん)

释放后
苦集灭道!
诸邪退散!
魔魂除靈術(마혼제령술)!
魔魂除霊術(まこんじょれいじゅつ)

释放后
雷电之力!
汇聚吧!
하늘의 힘이여!
功力(공력)의 힘!
一(ひと)つになた力(ちから)よ
功力(くりき)の力(ちから)

释放后
别想逃
빠져나갈 수 없어!
吸星符(흡성부)!
逃(に)がさない
吸星符(きゅうせいふ)

释放后
释放怒火吧!
神龙啊!
龍(용)의 激怒(격노)!
神龍(신룡)이여!
龍(りゅう)の激怒(げきど)
神龍(しんりゅう)よ

释放后
看招!
百八念珠!
수많은 별을 보아라!
百八念珠(백팔염주)!
あの無数(むすう)の星(ほし)を見(み)ろ
百八念珠(ひゃくはちねんじゅ)

释放后
归于混沌!
缚魂!
不動珠箔陣(부동주박진)!
無(무)로 돌아갈 것이다.
不動珠箔陣(ふどうしゅばくじん)
無(む)に帰(かえ)る時(とき)です

释放后
天罚降世!
神龙啊,听到我的呼唤了吗?
하늘이시여, 敵(적)에게 天罰(천벌)을!
神龍(신룡)님, 저의 부름이 들리시나요?
神龍様(しんりゅうさま)、私(わたし)の声(こえ)を聞(き)こえますか
神(かみ)よ、敵(てき)に天(てん)の罰(ばつ)を

释放后
焚烧一切
爆炎符
타오른다!
焰火符(염화부)!
燃(も)え上(あ)がれ
焰火符(えんかふ)!

释放后
皈依吧!
放下执念吧!
이제 成佛(성불)하라고!
奪命大念陣(탈명대염진)!
天(てん)に召(め)されよ
奪命大念陣(たくめいだいねんじん)

释放后
驱魔退散!
阴阳一体!消散吧!
退魔陰陽玉(퇴마음양옥)!
魔魂符(마혼부)! 물러가라!
退魔陰陽玉(たいまおんみょうたま)
魔魂符(마혼부)、たっさになさい

释放后
神念,加注我身
大悲无泪
大悟无言
巨大(거대)한 힘을 보아라!
念爆巫大珠(염폭모대주)!
法力(법력)의 權能(권능)!
巨大(きょだい)な力(ちから)を受(う)けて見(み)なさい
念爆模大珠(ねんばくもだいじゅ)
法力(ほうりき)の権能(けんのう)

释放后
神龙降世!
心动则妄动!
神龍(신룡) 震怒(진노)
하늘아래 惡(악)한것을 滅(멸)하리니
神龍(しんりゅう)の怒(いか)り
この世(よ)の悪(あく)を根絶(こんぜつ)やしにする
终结
神龙降世,恶者,皆为虚幻!
须弥之力,翻江倒海!
龍神(용신)님의 憤怒(분노)가 느껴지는구나!
天地(천지)를 뒤흔드는구나!
神龍(しんりゅう)の怒(いか)りを感(かん)じられる
大地(だいち)を揺(ゆ)るがしている

落雷符
灭亡吧
神罚
滅(멸)하라
神罰(신벌)을
滅(めつ)せよ
神罰(しんばつ)を

释放后
龙神之力,聚集,吞噬
至光至明,神龙眷拔
龍神(용신)의 힘으로 집어! 삼키리라
呑天神龍陣(탄천신룡진)
龍神(りゅうじん)の力(ちから)で飲(の)み下(くだ)せやろ
呑天神龍陣(どんてんしんりゅうじん)

释放后
苍天啊,请将这混沌的世界,彻底净化吧
看啊,五色清明的神明之姿啊
하늘이시여,이 混濁(혼탁)한 世上(세상)을 淨化(정화)하소서
보아라..五色淸明(오색청명)한 天神(천신)의 姿態(자태)를
天(てん)よ、この混濁(こんだく)した世(よ)を浄化(じょうか)したまえ 
見(み)よ、五色清明(ごしきせいめい)な天神(てんしん)のお姿(すがた)を


5.职业相关[回到顶部]


转职名巫女,并不是日语中专属的名词,在远古时代的中国也存在巫女这一职业,原始信仰中拜祭天地祈求幸福的女子,但是在游戏里表现而言,巫女更接近于信奉佛教的尼姑
神女,中国话中指女神之意,Oracle:神谕,圣人
二次觉醒名天仙娘娘其实是中国传统信仰中泰山女神的称谓

神女全身立绘 神龙天女全身立绘 神龙天女宣传动画 神龙天女宣传动画 巫女点阵图
巫女二次觉醒SD宠物立绘 巫女二次觉醒SD宠物 巫女决斗场转职动作光环(待补充) 女圣职者二觉宣传片的Alter版本立绘 三次觉醒“神启·巫女”立绘
三次觉醒后buff动态cutin 新版三次觉醒“神启·巫女”立绘 三次觉醒后buff动态cutin重制版





6.远古装备名称一览[回到顶部]


期数 韩国服 韩文转写 日本服 中国服 世界服
주부 : 악령퇴치부 咒符 : 惡靈退治符 呪符:悪霊退治の札 诸邪避退 Vanquisher's Charm
제령의 술법 除靈的 術法 除霊の術 驱邪退灵 Vanquisher's Technique
경이의 천리안 驚異的 千里眼 驚異の千里眼 龙神意念 Marvelous Clairvoyance
108번뇌 목환자 108煩惱 木患子 108煩悩の木患子 百八烦恼意 108 Torment Beads
신룡의 가호 神龍的 加護 神竜の加護 神龙之庇佑 Sacred Dragon's Blessing
천선의 득도 天仙的 得道 天仙の得度 灵性天成 Celestial Enlightenment





7.技能定制系统[回到顶部]


图标 韩国服 韩文转写 中国服 日本服 世界服
심혼폭류 心魂爆流 心魂爆流 心魂暴流
무진어주술 無盡語咒術 无真言咒术 無尽御珠術
주박술의 극의 咒缚術的 極義 咒缚 珠縛術の極意
나포마귀진 拿捕魔鬼陣 业火罗网 拿捕魔鬼陣
신론승천제 神龍升天祭 神龙升天祭 神竜昇天斎
마혼폭염진 魔魂爆炎陣
벽력부태주 霹靂副大珠



8.技能一览[回到顶部]


要查阅相关信息,跳跃到 巫女技能列表页面进行浏览
 

回到职业表格