"没有任何东西能够阻止我穿刺敌人"
浴血奋斗,从不畏惧死亡。只有战斗才能让他明白生存的意义
推荐
武器
推荐
防具
推荐
属性
操作
难度
冒险
属性
职业名
一览
国服 韩服 日服 世界服
转职 征战者 뱅가드 バンガード Vanguard
一次觉醒 战魂 레버넌트 レバナント Revenant
二次觉醒 不灭战神 워로드 ウォーロード Warlord



1.概要[回到顶部]


战魂 不灭战神 千魂·征战者
不灭战神二次觉醒动态立绘
千魂·征战者动态立绘

魔枪士第一转职,使用战戟冲锋在战场上第一线的勇士
虽然技能特效是红色的,但是实际上他类似鬼泣那样,控制了魔枪的气息并且自由使用,并非失去心智的狂战士类角色


2.背景故事[回到顶部]


转职
中文版   韩文版   日文版   英文版

总是有人喜欢站最前线奋勇杀敌,让敌人的血浸透一切。
他们沉醉于魔枪强大的破坏力,唯一的目标就是寻找更加强大的敌人。在生与死的厮杀中淬炼而出的他们被称为“征战者”。
一场战斗结束后便马不停蹄地奔向下一场战斗,没有任何想要休息的念头。
无惧死亡,勇往直前的他们身后跟着无数的将士,即便身处劣势,他们勇猛的斗志仍然能够带领队伍走向胜利,但是也有很多人讨厌他们这种过度好战的性格,特别是对魔枪感情极其复杂的其他魔枪士。
流言不绝于耳,甚至有很多其它的魔枪士想杀死征战者。但是对于征战者而言,这是一个绝佳的机会 ,相对于其他人而言,杀死昔日的战友反而能让自己的魔枪更加强大。残忍而凶狠的战士,这就是征战者。
正如大多数人预料的那样,他们的一生大多短暂,结局也并不美好。就像海浪一样,向着礁石汹涌地席卷而去却最终逃不过被打散的命运。但也并不是所有的征战者最终都是化成泡沫。
少数的征战者在无尽的战斗中奋勇拼杀生存下来,魔枪的力量也进阶到一种可怕的地步。在他们锋锐的长枪面前,无论多么坚固的盾牌都会灰飞烟灭。
所以当遇到为战而生的征战者时,你所能做的,就是逃吧,拼命的逃吧!只有这样才能保住性命。


They appear in every battlefield, always willing to be at the forefront of an army. They are fearless in combat and is delighted at the sight of stronger opponents. They are enchanted, if not intoxicated by the destructive power of their Demonic Lance. These men are known as "Vanguards". A befitting name for those who are always at the front of the lines.
Every army commander knows that the fighting spirit and vitality of the "Vanguards" is invaluable. Thus, they are ecstatically drafted in any army setting off for war.
However, there are many who hates the aggressive nature of the "Vanguards", they are mostly despised by other Demon Lancers who sometimes attack them without reason. This gives nothing but great joy to the "Vanguards" as they would like nothing more than the chance to further strengthen their Demonic Lances.
The “Vanguards” are fierce and unrelenting.
Their lives are short and their demise is unsightly.
They are like waves that crashes at the cliff side.
But not all waves break. There are those that breach the walls they strike.
The “Vanguards” that survive the endless cycle of war are able to refine their Demonic Lances to unimaginable proportions. Not even the most refined shield can stop them.
If by any chance you meet a ”Vanguard” in battle, flee or surrender.
This is the only way to survive against those who refuse to taint their lances with the blood of a coward.


常に戦いの先頭に立ち、誰よりも勇ましく敵を倒す者達がいる。
彼らは魔槍の強力な力に魅せられた者達で、魔槍の破壊力に酔い痺れ、さらに強い敵を探し続けていた。
命がけの戦いで鍛えられた彼らは「バンガード」と名付けられた。
一つの戦いが終わると、直ちに次の戦場に向かう彼らは止まることを知らず、走り続けた。
死を恐れず、突進する彼らの後を追う多くの兵士たち。
劣勢の中でも諦めないバンガードの闘志と活力は難戦を勝利へと導いた。
しかし、中には彼らの好戦的な気質を嫌う者もおり、その中でも特に魔槍を恥じていた魔槍士たちはバンガードのことを受け入れようとしなかった。
度々バンガードを殺すために飛びかかる魔槍士も現れた。
だが、バンガードにとってこれは絶好のチャンスであった。
昨日までの友とは言え、彼らは自分の魔槍をより強くできるチャンスを決して逃さなかった。


항상 전투의 최전선에 서서 누구보다 용맹하게 적을 쓰러뜨리는 자들이 있다.
그들은 마창의 강력한 힘에 매료된 자들로, 마창이 뿜어내는 파괴력에 도취하여 더욱 강한 적을 찾아 헤맨다.
목숨을 건 싸움 속에서 담금질 된 그들에게 붙은 이름은 '뱅가드'. 누구보다 앞서 나아가는 모습 그대로의 이름이다.
한 전투가 끝나면 다음 전장으로 향하는 그들은 멈출 줄 모르고 계속 달린다.
죽음을 두려워하지 않고 돌진하는 그들 뒤를 따르는 것은 수많은 병사. 열세 속에서도 꺾이지 않는 뱅가드의 투지와 활력은 난전을 승리로 이끈다.
그러나 그들의 지나치게 호전적인 성격을 싫어하는 이도 많으며, 특히 마창을 부끄러워하는 다른 마창사들은 뱅가드를 몹시 배척한다.
심지어는 경멸을 보내는 것에 그치지 않고 뱅가드를 죽이기 위해 덤벼드는 마창사도 많다.
하지만 뱅가드에게 이것은 절호의 기회.
어제의 동료라고 해도 그들은 자신의 마창을 더욱 강력하게 만들 수 있는 찬스를 절대로 놓치지 않는다.
잔인하고 사나운 전사, 뱅가드.
이들의 일생은 당신의 짐작대로 대체로 짧고, 끝이 좋지 않다.
마치 파도와 같다. 거세게 휘몰아치지만 끝내는 바위에 부딪혀 부서지는 파도가 그들이다.
그러나 모든 뱅가드가 작은 물방울이 되어 흩어지는 것은 아니다. 바위에 부딪혀 멈추는 파도가 있으면 바위를 부수는 파도도 있는 법이다.
소수의 뱅가드는 끊임없는 전투 속에서 치열하게 싸워 살아남아 마창의 힘을 한층 세련되게 가다듬었다.
이들의 날카로운 창 앞에서는 제아무리 단단한 방패를 가지고 있어도 살아남기 어렵다.
만약 전장에서 뱅가드를 만난다면 다가오기 전에 도망치거나 무기를 버리고 항복하라.
자신의 창에 겁쟁이의 피를 묻히기 싫어하는 그들 앞에서 목숨을 구할 방법은 오직 그뿐이니까.


一次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

破碎的身躯已无力移动,消沉的精神已无法再点燃斗志完全停滞。
漫长而压抑的死亡,这样的结局下很难有奇迹发生流动的热血已经不足,跪下来弯着腰提着长枪的姿势难看到了极点并非不死,只是数千次,数万次的重生罢了。那么,也足以被称为战魂了。
即便是将死之人,哪怕有一口气在,也能将敌人送至黄泉。
什么抓住了他,能感受到某种意志令僵硬的内脏重新跳动敌人极度的恐惧同时闭上双眼,扭转胜负的归来者才是真正的“生”者。


Their bodies crushed, their souls broken, their lives lost but still they rise even when it seems impossible.
These men are not immortals nor is this an act of miraculous salvation. Nevertheless, it cannot be denied that the dead has returned to raise their lance once more against the living.
Some call them spirits, others the undead but no one can explain the incredible mystery before them.
What keeps them here?
What gets them back up again and again?
Maybe we will never know but pray that you will never meet a Revenant in battle. For he will be the last thing you will ever see.


朽ちて粉々になった体はついに動けなくなり、削られてしまった精神は尊い意思を抱くことができなくなった。
完全なる停止。長く影を落とす死。
その終わりの局面から帰ってくる…それを奇跡という言葉で片付けたくはない。
もう流す血もない状況で膝を立て、背筋を伸ばして槍を持つその姿は奇怪極まりない。
決して不死身ではないのだ。数千、いや数万回帰ってくるだけ…。
亡霊と呼ばれてもおかしくはないだろう。
死んでも動く。死んだ者が最後まで動けるとしたら生きているものの命を奪うこともできるだろう。
何が彼をそうさせたのだ。どんな執着があれば、固くなった肺と心臓を再び動かせるのだ。
敵はこの上ない恐怖とともに目を閉じ、覆された勝敗の前に帰ってきた者は…生者となる。


잘게 부서진 몸은 더 이상 움직이지 못하고, 깎여나간 정신은 더 이상 의지를 품지 못한다.
완전한 멈춤. 길게 덮이는 죽음. 그 종국에서 돌아오는 것은 기적이라는 말로도 부족하다.
흘릴 피도 모자라건만 기어이 무릎을 펴고 허리를 세워 창을 드는 모습은 기괴의 극치.
불사는 아니다. 수천, 수만 번 되돌아올 뿐. 그렇다면 망령이라 불리기 충분하리라.
죽었으되 움직인다. 죽은 자가 끝까지 움직인다면 산 자를 죽이는 것 또한 가능.
무엇이 그를 붙잡는가. 어떤 집착이 굳어버린 폐와 심장을 뛰게 하는가.
적은 지극한 공포와 함께 눈을 감으니, 뒤바뀐 승패 앞에 돌아온 자는 비로소 산 자가 된다


二次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

距离那段经历 ,已经过去5年了吧?
那时候我没有远大的梦想和愿望,每天浑浑噩噩只够养活自己的混蛋日子实在是过够了,于是我加入了帝国贵族旗下的军队。运气好的话没准立个功,也许还能得到一点赏赐,如果不幸战死,那结局也算挺轰轰烈烈的。当时的我,感觉一切都很无聊烦闷,和以前入伍之前没有什么两样。
唯一值得提的, 是在军队中,有一位魔鬼般的士兵长。他可以轻而易举的驾驭魔枪,而那种枪不管怎么看都像是被诅咒过,也可以说是被鬼神附体的枪……可以驾驭魔枪这件事的本身就让人吃惊,然而令人更加不安的是他的眼神。那种连友军都避之不及的阴森恐怖的气息,你能懂吗? 真希望你也感受感受, 哈哈。
如果要说他是和我们一伙的,好像也不太准确。应该说任何敢和他对着干的家伙,最后都会倒在他挥舞的魔枪下。 久而久之,反正战斗的结果都一个样,就连战场都显得无聊了。每次的胜负都显而易见,而对我来说只需要退到他后面就好了。不过,那天的情形不太一样。因为在敌营的头阵中,也有一个像鬼神一样的家伙,只是看了一眼我就明白了,他和我们这边的魔鬼士兵长是同一类人。
和那鬼神一样的家伙正面对抗是什么感觉你知道吗?当时的恐怖和让人心灰意冷的绝望……至今仍然时常出现在我的噩梦里。幸好我们这边也有同样的人,这让我当时的恐惧感稍微减弱了些。不过这两个人单独对决的话,能分出胜负么?
我其实是有点担心的,万一我们这边的人输了,后果显而易见。这种不安的感觉要变成现实了。我们的士兵长渐渐处于弱势,虽然反复好几次被击倒又站起来,但是结局恐怕已经有了定数。
万幸,他没有死,但也受了很重的伤,想指望他像平常一样一人抵挡敌方,是不可能的了。那样的情况,让我们都陷入了彻底的绝望。但就在此时,令人难以置信的事情发生了。他本来已经倒在地上奄奄一息,然而却又不知道从哪得到了一股力量,他再一次扑向敌人,展开暴风骤雨般的攻势!
当然对方的人也不是吃素的,轻而易举地就化解了这些攻击……然而就在一瞬间,我们的士兵长发出了巨吼,同时出现了一道红色的强光。等我回过神来发现,他的魔枪与之前相比变得巨大无比,似乎正释放出无尽的力量。 稍微夸张点说,魔枪的模样像是刺穿天空的一根柱子!接下来,他居然挥动起了这支魔枪,这一次他攻击的可不仅是对方那个像鬼神一般的人,而是全部敌军……
每当挥动起那支巨大的魔枪,他都能斩杀成百上千的敌人,而对方的先锋也遭到了无法抵挡的致命一击。你能想象吗?在从未经历过的恐怖面前,敌方先锋一直毫无波澜的面部表情终于流露出一丝惊恐。胜负已分,敌方那个鬼神般的存在最终被斩成两截。不对,不只是那个家伙。我们甚至不需要撤退了,敌军的尸体散落在各处,他们所在的地方已经根本看不出原貌,彻底变成了荒芜的废墟。哈~
虽然追随他之后,我们遇见了很多难以想象的情况,但那样的景象,真的很不真实,就像是梦一样。 那是我最后一次看到那样的景象,也是我最后一场战斗。你问我为什么?全歼敌人后,看着他那阴森如刀刃的眼神,实在是令人不寒而栗。望着眼前无数具无法辨认形态的尸体和彻底变成废墟的战场,那一刻我才明白我有多么害怕死亡。
如果我说看过比死更可怕的景象后,才知道生的可贵,你会不会觉得好笑?之后我也听到过一些关于他的消息,什么不灭战神?反正是被赋予了什么厉害的名号,再往后他变成什么样,我就不知道了。前不久听说也有个号称不灭战神的家伙在附近经过,我就藏起来偷偷地观察他……他应该不是我认识的那个家伙,但那种阴森恐怖的气息还真是完全一模一样。呼~完全不敢靠得太近啊。
我的故事,就讲到这了。
什么?你说跟最近的流行小说《战场的游戏》里面的内容很像?怎么能和那种胡编的故事比呢?也好,等我下次遇见他的时候把你的地址给他。如果那个挥舞着恐怖魔枪的家伙还活着,可能会去找你谈谈,哈。到那个时候,看你这家伙还能不能像现在这样笑出来!
——在帝国边境小村庄某个酒馆里的对话


Hmm... I guess it was about 5 years ago?
I was living day by day without any hope or dreams. Let's just say it was a very uneventful life. I was so bored that I decided to enlist into the empire’s noble army. I thought maybe, I would get lucky, make a name for myself and get promoted. If I die, well, what can I do? That’s how bored I was back then. So there I was in the army with a plan and thought this should be a piece of cake, what could go wrong? Well the gods must have found it funny because I was assigned to this vicious looking guy that wielded some cursed lance that reeks of ill-omen. His stare was so scary and cold that everyone would tried to avoid him.
But at the same time it was a relief knowing he was on our side. No matter who the enemy was, he would crush them with his lance. It was victory upon victory, it started to become quite boring really. The outcome of the battle was always certain and I was left doing clean up duty.
But one day, we encountered an enemy with a similar beast like him. I just knew it on the first glance that he was on the same level as our leader. That's when I realized how scary it was to face someone as vicious and imposing as our leader. The fear and despair I felt at that time still haunts me.
As they clashed there was a lingering hope in my heart that everything would be okay. Our leader hasn't lost a duel before, no reason to be worried. Was I ever so wrong.
Our leader was being forced back by the enemy. He fell multiple times but kept getting back up. It was a brutal fight but in the end, he was no match and lost. Fortunately, he didn’t die from his injuries but our situation was bad nonetheless. As we stared at defeat for the very first time, a miracle happened. Our leader who looked pretty much dead suddenly gained an incredible amount of power and started fighting back again.
The enemy was surprised at the sudden turn of events but had enough composure to fend off the attacks against him. It looked like everything was for naught but our half dead leader roared causing a huge shockwave that threw everyone off their feets. When I regained my footing, our leader was engulfed in a bright red light, his lance had become extremely large and was releasing ridiculous amounts of power.
It was like a giant pillar piercing the sky.
He started swinging his gigantic lance not only at his adversary but the entire opposing army. Each swing would not only inflict heavy casualties against our enemies but would break the sky and land that it hits. It was total devastation. Who could have imagined such an outcome? The faces of our enemies were filled with pure terror.
And just like that, the battle was over. Our leader had completely annihilated the entire enemy army along with his adversary. There was no need to do any clean up since all the enemy soldiers were dead. The landscape had also been completely transformed. I’ve seen unimaginable things while following our godlike leader but what I saw that day was truly unbelievable.
Anyway, that was the last time I saw such incident from happening again since I quit the army after that battle. Why? The stare and the aura of our leader who looked backed at us was extremely terriyfing. The countless corpses that littered the battlefield also made me realize that I still love my life and I would rather prolong it.
So much for my perfecty laid out plans. The gods must have really found it funny to stick it to me. I don't know what happened to my former leader after that. I've only heard rumors of people calling him a Warlord or some fancy name like that.
But not too long ago, someone called a Warlord passed by, out of curiousity, I took a peek on who this was but it was a totally different person. He did have a similar aura surrounding him.
Yep, that’s the end of my story. What? It sounds like a story from the trending novel “Game of Battles”? How can you compare it to a fiction like that? Fine, when I meet a Warlord next time, I will make sure to give him your address. I will tell him there’s someone who’s better than him, so you could personally meet him and see for yourself. Let’s see if you are still laughing when that happens.
- A conversation in a bar at a small town in the outskirts of the Empire


夢も希望もない毎日に嫌気がさして帝国の貴族の部隊に入隊したことがある。
大きな功を奏せば一儲けできるんじゃないかと思ってな。
ところが、その部隊にはおぞましいやつが隊長として務めていてな。
呪われた槍だの、魂の宿った槍だの、
とにかく見るだけで背筋が凍るような槍を使うやつだったが、
それより恐怖を覚えたのは奴の眼差しだった。
味方も避けるほどの冷たくておぞましい気運が感じられたから。
そんな奴が敵ではなく味方で本当によかったよ。心強かったし。
どんな敵でも奴の振り回す槍になぎ倒されたからな。
しかし、これもしばらくしたら退屈になって…。
戦いが始まる前から勝敗は決まっていたし、俺はただ後片付けをすればよかった。
ところが、あの日だけは違った。それは敵の先頭にもおぞましい気運が漂うやつがいたから。
見た瞬間分かったぜ。奴と同等だと…。
――帝国辺境の小さな村のある酒場での会話より


그때가 말이야, 지금부터 한 5년 전쯤 됐으려나?
별다른 꿈도 희망도 없이 하루하루 벌어사는 내 삶이 짜증나고 지겨워서, 제국 귀족의 부대에 입대한 적이 있었단 말이지.
운이 좋아 큰 공을 세우면 나도 한몫 잡아볼 수 있지 않을까 싶어서 말야. 뭐 죽으면 어쩔 수 없는 거고.
그만큼 당시의 난 모든 게 무료하고 답답했으니까.
근데 그 부대에 정말 귀신같은 놈이 대장으로 있었어.
저주받은 창인지, 귀신들린 창인지 아무튼 보기만 해도 섬뜩한 창을 다루던 놈이었는데, 더 섬뜩한 건 그놈의 눈빛이었어.
같은 편조차 피할 정도로 차갑고 살벌한 기운이 느껴졌다니까?
뭐 그래도 그놈이 우리 편이라는 사실이 그만큼 든든할 수가 없었지. 어떤 적이든, 결국 그 놈이 휘두르는 창에 박살나곤 했거든.
근데 이런 일들도 반복되니까 전장도 조금씩 무료해지더라고. 매번 승패는 뻔했고, 나는 뒤처리만 했으면 됐으니까.
그런데 그 날만큼은 달랐어. 왜냐면 적들 맨 앞에 그 귀신같은 놈이 한 놈 더 있었거든. 그냥 보는 순간 알았지.
우리 쪽 귀신 놈이랑 같은 부류구나 하는….
와~ 그 귀신같은 놈을 적으로 마주한다는 게 어떤 느낌인지 그때야 처음 알게 됐다니까?
그때의 절망감과 공포는…. 아직도 가끔 꿈에 나올 정도니까.
뭐 다행히 우리 편에도 귀신같은 놈이 있었으니 그나마 두려움은 덜했지. 근데 1:1 대결에 두 명의 승자란 있을 수 없는 거잖아?
그러니 조금씩 걱정되기 시작하더군. 그럴 리 없겠지만, 만약 우리 쪽 귀신 놈이 진다면, 그 뒤에 벌어질 일이야 뻔했으니까 말야.
이런 불안감은 현실로 다가오기 시작했어, 우리 쪽 귀신 놈이 조금씩 밀리기 시작하더니 몇 번씩 쓰러지고 다시 일어나길 반복하다가 결국에는 완전히 뻗어버렸거든.
다행히 죽은 건 아니었지만, 평소처럼 그놈이 되살아나 적을 베어버릴 것이라는 희망이 그때는 전혀 생기질 않거군.
그만큼 상황이 절망적이었으니까.
근데 이때부터야. 믿을 수 없는 일이 벌어진 건. 죽은 거나 마찬가지였던 그놈이 어디서 그런 힘이 생겼는지 다시 상대에게 달려들어 공격을 퍼붓기 시작하더라고.
물론 적 귀신 놈은 더 대단했지. 그 강력한 공격들을 전부 여유있게 막아내고 있었으니 말야. 근데 그 순간 일이 벌어졌어.
우리 쪽 귀신 놈의 엄청난 포효와 함께 순간적으로 붉은색 빛이 강하게 번쩍였던 거 같은데,
정신 차리고 보니 그놈의 창이 이전과는 비교가 안 될 정도로 거대해져 강력한 힘을 흉흉하게 내뿜고 있더라고.
조금 과장하면 하늘을 꿰뚫는 거대한 기둥 같은 모습이었어. 아무튼, 우리 쪽 귀신 놈이 그 거대한 창을 휘두르기 시작했는데,
이때부터 그 놈의 공격대상은 적 귀신 놈 한 명이 아니라 적 진영 모두인 것 같았어.
창을 휘두를 때마다 하늘과 지면이 베어지며 수많은 적들이 쓰러져가고, 적 귀신 놈 역시 점점 치명상을 입어가더군.
허~ 어디 상상이나 했겠는가? 공포라곤 모를 것 같던 적 귀신 놈의 무표정한 얼굴이 점점 일그러지다 못해 공포에 질려가는 그 표정을 말이야.
승부는 그대로 끝났어. 결국에는 적 귀신 놈을 완전히 베어버렸거든.
아니, 그놈만 베어버린 게 아니지.
우리의 뒤처리가 따로 필요없을 정도로 모든 적들이 이미 시체가 되어 나뒹굴고 있었고,
상대 쪽 지면은 원형을 알아볼 수 없을 정도로 완전히 폐허가 되어 있었지. 하~
정말 우리 쪽 귀신 놈을 따라다니며 믿기지 않는 광경을 많이 봐왔다 생각했는데, 그때의 광경만큼은 정말 현실이 아닌 듯했어.
어쨌든 이런 광경을 본 건 이때가 마지막이었어, 난 그 전투를 마지막으로 그만뒀거든. 왜냐고?
적들을 전멸시킨 후 우리를 향해 돌아보는 우리 쪽 귀신 놈의 그 흉흉하고 살벌한 기운이 정말이지 너무 두렵고 소름끼치기도 했고,
무엇보다 그 전장에 남겨진 형체를 전혀 알아볼 수 없는 수많은 시신들과 폐허를 보면서 그제야 내게도 삶에 대한 욕심과 죽음에 대한 두려움이 남아있다는 걸 느끼게 된 거지.
일반적인 죽음을 훨씬 넘어선 이 섬뜩한 광경을 보니, 살고 싶어 미치겠다는 생각이 들더라니까. 웃기지그래?
그 뒤에도 그 놈에 대한 소문은 종종 듣곤 했는데, 뭐더라 워로드? 암튼 뭐 좀 있어보이는 이름으로 불리긴 하던데,
그놈이 나중에 어떻게 되었는지는 나도 모르겠어.
얼마 전에 워로드라 불리는 놈이 근처를 지나간다길래 혹시나 해서 숨어서 지켜봤는데 내가 알던 그놈은 아니더라고.
근데 그 섬뜩한 기운만큼은 판박이더구만. 흐~
여기까지야. 내 얘기는.
뭐? 요새 유행하는 "전장의 게임"이라는 소설과 내용이 흡사하다고?
어디 그런 지어낸 얘기랑 비교하고 그래? 좋아,
그럼 남에 워로드를 또 마주치게 되면 그땐 너의 집 주소를 알려주지. 귀신들린 창을 다루는 놈이 있으니 찾아가 보라고 말야.
그때도 지금처럼 비웃어볼 수 있나 보자 이놈아.
- 제국 변방 작은 마을의 한 술집에서 벌어진 대화 中


三次觉醒
中文版   韩文版   日文版   英文版

高耸入云直达天际的高塔之上,两个男人停下了脚步。
不知是讨厌安静,还是单纯的好奇,较年轻的男子忍不住开口问道。

“如何?”
“堪称巅峰。”

看着老年男子淡然回答的模样,年轻男子露出了意外的神情。
那个人,单看眼神,便能看出他有着十分强大的斗志。
但是称他为巅峰……无异于装着毒药的圣杯。
在老年男子压倒性的实力面前,真的有毫无畏惧之人吗?

“即便是高山之巅,你若出手,也能削平吧?”
“所以我出手了。”

至刚易折。不懂弯曲的人终究会被折断,甚至可能再也回不来。
实际上坚持这种性格不知变通的人,大多迎来了相似的结果。

“通过这次比试,他应该能学会刚柔并济了。”
“我问你,你觉得他那把奇怪的魔枪如何?”

年轻男子回想起那个家伙从头到尾不曾离手的魔枪。
那可是把很难令人忘记的武器。气势汹汹的,像是连主人都要吞噬,就算只剩下它一把枪,也要战斗到底的样子。

“我再问你,对他而言,需要柔吗?”

即便是在败局已定时,靠近他也能感觉到他仍在不停地散发着斗气。
还有那把似乎想要将一切都吞噬的魔枪。
如果通过这次的失败,能让他更加坚强的话,
或许他将迎来超越魔枪的时刻……
突然,年轻男子瞪大了眼睛,像是悟到了什么,然后扑哧一笑。

“原来那不是比试,是让他再次磨炼自我啊。”

老年男子默然转身,对话戛然而止。
年轻男子仍然跟在他的后面,但脑海中却开始想象此前以为不可能出现的画面。
那是在战场上驰骋的不死之人,挥舞着凝结灭天之魂的魔枪的身影。


待补充


待补充


하늘의 끝이라고 해도 믿을 만큼 높은 탑, 두 남자가 잠시 멈춰 섰다.
정적이 싫었는지, 혹은 그저 궁금해서였는지 젊은 남성은 참지 못하고 입을 열었다.
“어떠셨습니까?”
“가장 태산에 어울리는 자였네.”
무심한 듯 대답을 내뱉는 늙은 남성을 보며 젊은 남성은 의외라는 표정을 지었다.
엄청난 투지를 가지고 있는 자라는 것은 눈빛만 보아도 알 수 있었다.
하지만 태산이라... 독이 든 성배나 다름없다.
늙은 남성의 압도적인 무력 앞에 꺾이지 않은 자가 있었던가.
“당신이라면 태산마저도 베어 넘길 수 있지 않으십니까.”
“하여 베었네.”
휘어지지 않는 자는 결국 부러지기 마련이고, 자칫 다시는 돌아오지 못하게 될지도 모른다.
실제로도 그러한 성향을 굽히지 않았던 자들은 대부분 비슷한 말로를 맞이했다.
“이번 비무를 계기로 그는 유연함을 배웠겠지요.”
“묻겠네. 그의 흉물스러운 마창이 어떻게 느껴졌나?”
젊은 남성은 그가 끝내 손에서 놓지 않았던 마창을 떠올렸다.
어찌 잊겠는가. 마치 혼자서라도 싸울 듯 쏘아대는, 주인마저 잡아먹을 듯한 그 흉흉한 기운을.
“다시 묻겠네. 그에게 유연함이 필요해 보이나?”
이미 확정된 패배 앞에서도 오기에 가까운 투기를 형형하게 뿜어냈던 자.
그리고 그가 쥐고 있었던 모든 것을 집어삼킬 듯했던 마창.
그가 이번 패배를 계기로 한층 더 단단해지기만 한다면.
그리하여 마침내 자신의 마창을 뛰어넘는 때가 온다면.
깨달은 듯 잠깐 눈을 휘둥그레 뜬 젊은 남성이 픽 웃어 보였다.
“비무가 아니라 재련(再鍊)을 하셨군요.”
늙은 남성이 말없이 몸을 휙 돌렸기에 더 이상의 대화는 이어지지 않았다.
젊은 남성 역시 그의 뒤를 따랐지만, 머릿속은 불가능하다고 여겼던 장면을 계속해서 상상해냈다.
전장을 가로지르며 천멸(踐滅)의 마창을 휘두르는 불사자의 모습을.




3.技能名对照表[回到顶部]


图标 韩服原名 原文转写 国服名称 日服名称 世界服名称
뱅가드의 중갑 마스터리 Vanguard的 重甲 Mastery 征战者重甲精通 バンガードの重甲マスタリー Vanguard Heavy Armory Mastery
클리브 Cleave 狂暴战戟 クリーブ Cleave
마창 제어 魔槍 制御 战戟精通 魔槍制御 Demonic Lance Mastery
마창 해방 魔槍 解放 不灭战戟 魔槍解放 Demonic Unleash
스매쉬 Smash 霸王戟 スマッシュ Smash
임팩트 스매쉬 Impact Smash 战戟猛攻 インパクトスマッシュ Impact Smash
헤드온 챠지 Headon Charge 破军突击 ヘッドオンチャージ Inferno Charge
브랜디쉬 Brandish 追魂斩 ブランディッシュ Brandish
크레센트 슬래쉬 Crescent Slash 落月斩 クレセントスラッシュ Crescent Slash
비헤드 Behead 破灭斩 ビヘッド Behead
드레드보어 Dreadbore 冷血突刺 ドレッドボア Dread Bore
블레이드 스톰 Blade Strom 夺命乱舞 ブレードストーム Blade Storm
디베스테이트 Devastate 横扫八荒 デバステイト Devastate
마창 지배 魔槍 支配 战戟之魂 魔槍支配 Demonic Control
유 다이드 You Died 千魂弑 ユー・ダイド Earthshatter
런지 스트라이크 Lunge Strike 长虹贯日 ランジストライク Lunge Strike
둠 글레이브 Doom Glaive 穿云裂地斩 ドゥームグレイブ Doom Glaive
마창 각성 魔槍 覺醒 战神之力 魔槍覚醒 Demonic Lance Awakening
데들리 매서커 Deadly Massacre 破灭轮回刺 デッドリーマサカー Deadly Massacre
버스트 슬래쉬 Burst Slash 断魂裂岩斩 バーストスラッシュ Burst Slash
데모닉 인페르노 Demonic Inferno 血战天狱 デモニックインフェルノ Demonic Inferno
마창 : 천멸 魔槍 : 天滅 灭天之魂 魔槍 : 天滅 Demonic Lance: Sure Destruction
브루탈 디몰리셔 Brutal Demolisher 镇狱裂地枪 ブルータルデモリッシャー Brutal Demolisher
네버모어 Nevermore 天劫·斗灭乾坤 ネバーモア Nevermore
스매쉬 강화 Smash 強化 强化 - 霸王戟 スマッシュ強化 Smash Upgrade
헤드온 챠지 강화 Headon Charge 強化 强化 - 破军突击 ヘッドオンチャージ強化 Inferno Charge Upgrade
브랜디쉬 강화 Brandish 強化 强化 - 追魂斩 ブランディッシュ強化 Brandish Upgrade
크레센트 슬래쉬 강화 Crescent Slash 強化 强化 - 落月斩 クレセントスラッシュ強化 Crescent Slash Upgrade
비헤드 강화 Behead 強化 强化 - 破灭斩 ビヘッド強化 Behead Upgrade
드레드보어 강화 Dreadbore 強化 强化 - 冷血突刺 ドレッドボア強化 Dread Bore Upgrade
블레이드 스톰 강화 Blade Strom 強化 强化 - 夺命乱舞 ブレードストーム強化 Blade Storm Upgrade
디베스테이트 강화 Devastate 強化 强化 - 横扫八荒 デバステイト強化 Devastate Upgrade
런지 스트라이크 강화 Lunge Strike 強化 强化 - 长虹贯日 ランジストライク強化 Lunge Strike Upgrade
둠 글레이브 강화 Doom Glaive 強化 强化 - 穿云裂地斩 ドゥームグレイブ強化 Doom Glaive Upgrade



4.技能配音一览[回到顶部]


技能 时机 中国服配音 韩国服配音 日本服配音

释放后
开始吧...
始作(시작)하자
始(はじ)めようか

释放后
落月斩!
Crescent!
Crescent!

释放后
给我……去死吧!
Be... Head
Be... Head

释放后
刺穿一切!
Grind!
Grind!

释放后
死吧……
湮灭吧!
죽어라.
死(し)ね

释放后
别想逃!
Lunge! Strike!
Lunge! Strike!

释放后
死亡……降临!
Doom! Glaive!
Doom! Glaive!

释放后
死亡……屠杀!
Deadly! Massacre!
Deadly! Massacre!

释放后
破灭!
Slash!
Slash!

释放后
死到临头了.
그만 끝내자.
もう終(お)わりにしよう



5.职业相关[回到顶部]


一转名字Vanguard为代表前方的前缀Van-加上守卫Guard,意思是前卫、先锋
Revenant为代表归来的词根Reve加上法语名词化的词根-nant,死而复生者、从地狱归来的人、徘徊的亡魂

战魂全身立绘 不灭战神全身立绘 韩服版本战魂全身立绘 战魂设定图 不灭战神设定图
不灭战神二觉宣传片 不灭战神二觉宣传片 征战者点阵图 征战者二次觉醒SD宠物立绘(待补充) 征战者二次觉醒SD宠物
征战者决斗场转职动作光环 三次觉醒“千魂·征战者”立绘 三次觉醒后buff动态cutin





6.远古装备名称一览[回到顶部]


期数 韩国服 韩文转写 日本服 中国服 世界服
데모닉 스커드 Demonic Scud デモニックスカッド 永生战魂 Demonic Wrath
비셔스 스파이럴 Vicious Spiral ビシャススパイラル 铁血疆域 Vicious Spiral
전장의 지배자 戰場的 支配者 戦場の支配者 横扫六合 Battlelord
매스 디스트럭션 Mass Destruction マスデストラクション 寂灭长歌 Mass Destruction
붉은 혈폭풍 紅的 血風暴 赤い血嵐 血舞突袭 Bloodstorm
크림슨 블레이더 Crimson Blader クリムゾンブレーダー 血影无痕 Crimson Blade





7.技能定制系统[回到顶部]


图标 韩国服 韩文转写 中国服 日本服 世界服
나선마환창 螺旋魔幻槍
광풍마창 狂暴魔槍
사이클론 데모닉 스피어 Cyclone Demonic Spear
파워 스트라이크 Power Strike
둠 슬래쉬 Doom Slash
크루얼 매서커 Cruel Massacre
버스트 스매쉬 Burst Smash



8.技能一览[回到顶部]


要查阅相关信息,跳跃到 征战者技能列表页面进行浏览
 

回到职业表格