第四十六期 典故#2

 
发布日期:2020年2月18日




大家好,这里是夜晚炖猫节目肥猫池塘第四十六期
我是被称为天灾的阿里它姐贵

在上一期我们谈论了一下100版本武器的典故,而这一期就轮到防具了
剩下的首饰和特殊还有跨界部位的则是留到下一期

防具来说,其实有意思的装备并不多,所以就采取全部翻译名字和灰字的形式,来揣测一下这些防具的设计思路
文本顺序按照图标顺序为准,括号里面的字是同部位的神话上面的灰字
顺序是布皮轻重板,每个种类各3套,共15套



古代祭司长的神圣仪式套装(고대 제사장의 신성한 의식 세트)
  
신성한 마음으로 임하는 자에겐 은총이 있을 것이고,(간절히 섬기는 자에겐 더 큰 은총이 있을지니,)
은총으로 하여금 육신이 강인해지고,
지혜를 얻게되며,
한결 가벼워지고,
보다 날렵해질지어다.

拥有神圣之心者将会受到恩惠(更加虔诚者将会受到更大的恩惠)
恩惠让肉身变得更加强韧
获得源源不断的智慧
身体也变得更加轻快
变得更加迅捷和灵敏

以神职人员祈求神的恩宠为主题的一套防具
没有什么好说的,无非就是强调一下圣职者们的能力的来源,在他们的世界观设定下
顺带一提他们灰字提到的恩宠和他们防具的buff效果一一对应,从上往下分别对应的buff效果是硬直、属抗、释放、攻速、移速



天上的舞姬套装(천상의 무희 세트)
   


당신과 함께 춤을 추고 싶어요,(저와 함께 춤추시겠어요?)
당신이 너무 마음에 들어요.
저와 함께 행복한 이야기를 만들어요.
리듬에 몸을 맡기세요.
제가 리드할게요.

我想和你一起跳舞(你想和我一起跳舞吗?)
我想倾听你的内心
和我一起编绘幸福的话语吧
让身体随着节奏舞动
让我来引导我们开始吧

以舞蹈为题材的防具,根据顺序依次是指왈츠(Waltz、圆舞)、룸바(Rumba、伦巴舞)、탱고(Tango、探戈舞)、삼바(Samba、桑巴舞)和자이브(Jive、捷舞)
选用的舞蹈大部分都是拉丁舞,以热情奔放为特征



被遗忘的魔法师的遗产套装(잊혀진 마법사의 유산 세트)
   

강력한 마법을 구사하기 위해서는 무의식의 영역을 이해해야만 한다.(마법이란 인간의 마음을 탐구하는 학문이다.)
상대의 마력을 이용할 수만 있다면 최고의 방패를 얻는거나 다름 없다.
마나의 흐름을 느낄 수 있다면 그 흐름을 조종할 수도 있다.
마나의 흐름을 완벽하게 이해한다면 시간을 멈출 수도 있다.
발끝에 마력을 집중하여 마나를 박차며 달리면 보다 빠르게 이동할 수 있다.


想要驱动强力的魔法的话,就不得不去理解无意识的领域(魔法是探求人类内心的学问)
如果可以利用对手的魔力,就相当于获得了最强的护盾
如果可以感受到玛娜的流动的话,就可以尝试去操控它
完全理解玛娜的流动的话,时间也可以停止流动
把魔力集中在脚尖,使用玛娜进行加速,可以让自己身轻如燕

以大魔法师为题材的防具,这套防具有趣的一点是套装效果可以把装备名中的???变成玩家名字
5套装效果那一大段描述其实就是1-85技能Lv+2
其实结合之前的剧情来看的话这个所谓的大魔法师高达八成是指某个枪剑士




皇室直属执行者的宣告套装(황실 직속 집행자의 선고 세트)
  

황실의 권위에 도전하는 자여.(이 코트를 목격한 자. 영원한 침묵만이 뒤따를 것이다.)
그대에게 집행을 선고하노라.
칠흑 같은 어두운 밤.
적막이 흐르는 고요한 밤.
이 발소리가 그대의 마지막 순간임을.

挑战皇室权威的人啊(目击到那场法庭审判的人,从此以后陷入了永远的沉默中)
我在此宣告你将要执行处刑
在漆黑的夜晚中
在万籁俱寂的夜晚中
这个脚步声就象征着你最后的瞬间

所谓的执行者其实是处刑人的意思,根据推测这里的皇室直属处刑人是指发明了断头台的亨利·桑松
桑松家族从17世纪开始就担任法国王室的御用刽子手,传了好几代,亨利·桑松研发了断头台减少死刑犯的痛苦
但是讽刺的是帮助法国国王处刑挑战皇室权威的人的亨利最后亲手处刑了法国国王路易十六




历战军人的征服套装(베테랑 군인의 정복 세트)
   

주변에 그가 있다면 반드시 발 밑을 살펴야 한다.(어떠한 전략전술도 그에게는 통하지가 않는다.)
위기 상황에 빠진 동료를 구하는 것은 적을 죽이는 것보다 중요하다.
전장에서는 구급상자는 생명 보험이지
전장에서 대담할수 있다면 불가능은 없다.
전쟁을 승리한 것보다 위대한 것은 전쟁을 막는것이지..

他在附近的情况下,一定要第一时间探索立足点周围的视野(无论什么战略和战术对他来说都是徒劳的)
营救陷入危机状况的队友比杀戮敌人更加重要
在战场上救急箱是生命保险
战场上只要足够大胆就没有不可能的事情
比在战争中取得胜利更伟大的,是防止战争的发生

这套是基于隔壁超能战联的卫斯理将军的一套防具,防具的部件名字都是卫斯理将军的出装名
奶粉里面已经不止一次采用卫斯理将军的设定制作装备,85的战术之王套也是基于他的,而且深渊征服者时装里面也有对应的战术之王时装,可见开发商对这个人物的喜爱
隔壁超能战联的卫斯理将军最经典的技能就是丢急救包给队友吃,所以你可以在灰字故事里面看到他的强调




酝酿死亡的暗影套装(죽음을 자아내는 그림자 세트)
   


검은 기운을 뿜어내는 그림자를 보라.(죽음마저 초월하여 생사를 다스리는 자의 상징.)
저 그림자는 죽음의 영역이며,
저 기운은 죽음의 기운이니.
용기가 있다면 저 위에 올라서라.
생사의 권한을 얻을지도 모르니···

好好看着那散发着黑暗气息的影子吧(那是超越了死亡的统治生与死的人的象征)
那个影子是死亡的领域
那个气息是死亡的气息
有勇气的人啊,敢的话就站上去吧
也许你可以获得统治生和死的权力也说不定……

没有什么好提的地方



A.D.P装甲套装(A.D.P 슈트 세트)
   

생명은 가질 수 없는 힘과 기동성을(이것은 그들의 기술이나,그들의 힘은 아닌 것)
그들은 진화한다.,생명이 가진 한계를 초월하기 위해
그들은 첫번째 한계를 극복했다.
실패할 수 없는 완벽함
멈추지 않는 인내와

活体生物所没有的力量和机动性(这是他们的技术,但这并不是他们自身的力量)
他们在进化,为了突破活体生物的限界
没有停止下来的忍耐
造就没有失败的完美
他们已经把最初的限界克服了

以生物外骨骼技术为原型的防具,通过电流驱动获得力量



贫瘠的沙漠遗产套装(메마른 사막의 유산 세트)
   


이 대지는 버림받은 땅을 의미하는 바이며(비록 척박하고 버림받았을지라도 포기하지 않고, 살아남는 것이야 말로 우리에게 이어진 유산이다.)
척박하고, 메마른 죽음이 가득한 땅에서도
살아남고, 이어오는 생명이 있어
그들의 의지는 세대를 넘나들며
지금까지도 앞으로도 이어지는 유산이 된다.

这片大地被称为被遗弃的大地(但是,即使这片大地被遗弃了,我们依旧艰苦地活了下来,这就是我们代代相传的遗产)
充满着死亡的荒芜之地
残存下来的生命
他们的意志跨越了世世代代
现在乃至以后依然继续传承着他们的遗产

以沙漠的顽强生活为原型的防具,所谓的遗产是指坚韧不拔的意志,不是专门具体的事物
造型类似于东方将军的造型,结合坚韧不拔等印象,可以猜想原型是指生活在大漠的蒙古人,成吉思汗西征靠的就是蒙古人在恶劣环境中造就的顽强和高度纪律,后来的蒙古后裔也在舒适的生活中失去了他们的“遗产”,帝国迅速地崩溃了




热带水果套装(열대의 트로피카 세트)
   


향이 나질 않는데 이건 무슨 맛이지(이 맛... 멈출 수가 없어!)
까칠스러운게 기분 나빠!
왕을 만나기 위해선 고통이 따르지
과연 여왕이라 불릴만 한 걸!
무슨 맛이라고 해야 할지 모르겠어


没有香味,到底是什么味道呢(这味道……停不下来了!)
糙糙的,恶心死了!
想觐见国王就要忍受痛苦
不愧是被称为水果女王的东西
不知道怎么形容这味道

tropica一词是拉丁语的“热带”的意思,所以名字直译过来是“热带的热带”,很蠢
如上所述,就是基于热带水果的一个套装
용과(火龙果)리치(荔枝)두리안(榴莲)망고스틴(山竹)파파야(木瓜)
神话级别的드레이크是英文Drake的转写,来源于法语,意思是“龙”,其实就是火龙果的一个别称
灰字其实就是在描述这些吃这些水果的感受,例如榴莲的描述其实就是形容榴莲这种水果之王闻着很难受,但是吃起来就香了



传说锻冶匠的力作套装(전설의 대장장이 - 역작 세트)
   


요정의 날개는 얇지만 빠르다.(전설로만 존재하던 천사의 힘이 깃들어 있다고 한다.)
악마의 뿔은 힘의 원천이다.
드래곤 하트만 있다면 마법의 정수를 얻을 수 있다고 한다.
사나운 야수에게 물리면 죽은 목숨이지..
4대 정령의 힘을 하나로 모은 핵을 녹여 만든 작품

妖精的翅膀薄而快速(寄宿着传说中存在的天使的力量)
恶魔的触角是他们力量的根源
龙之心是魔力的精髓
被野兽咬住就死定了……
四大精灵的力量集合在一起融入核心制成的作品

龙 妖精 恶魔 野兽 天使,西方魔幻故事里面的常客
集合了上述的力量的作品





拘束的荆棘套装(구속의 가시덩굴 세트)
   


옭아맬수록 분노는 쌓여가지.(강하게 조여올수록 내 분노는 너를 향한다.)
사슬이 부딪히는 소리가 듣기 좋군.
내가 묶여 있는 지금이 도망칠 기회야!
수백 가닥의 사슬이 나를 붙잡을 수 있을까?
족쇄라고? 과연 그럴까?

越是紧缚我就越愤怒(继续紧缚就等着我的更强的愤怒发泄在你身上吧)
锁链摩擦发出的声音真好啊
现在是被束缚的我逃跑的最好机会啊!
区区几百根锁链就想把我困住吗?
脚镣?果然是这样?

基于拘束服的防具,穿戴的主人好像还有严重的M倾向
具体的原型可以参考古罗马角斗士斯巴达克斯(……)





改恶·地狱之道套装(개악 : 지옥의 길 세트)
   


- 분노가 느껴지는구나..
- 용서할 수 없어...
(- 더욱 더 분노 해라!
- 으아아아아!)
- 무엇을 원하는가..
- 힘이 필요해...
- 그 힘.. 내가 줄 수도 있지..
- 복수를 위해서라면...
- 강력한 힘에는 대가가 따르는 법..
- 영혼이라도 바칠 수 있어...
- 후후..실망시키지 마라 인간
- 설령 그것이 악마일지라도...


- 感受到了愤怒……
- 不可原谅……
(- 更加愤怒了呢
- 呜啊啊啊啊!)
- 你想要什么
- 力量
- 那我就把这股力量赐予你吧
- 为了复仇……
- 强大的力量伴随着代价
- 灵魂拿去吧……
- 呵呵呵,不要让我失望啊,人类
- 就算把灵魂给恶魔我也要……

以出卖自己灵魂给恶魔获得力量为灵感的防具,好像跟某95轻甲防具……
防具的名字来自于五个恶魔:사탄(撒旦Satan)、아몬(阿蒙Amon)、벨리알(贝利亚尔Belial)、아바돈(亚巴顿Abaddon)、바알(巴力Baal)



大自然的气息套装(대자연의 숨결 세트)
   


모든 걸 품에 안은 듯이(고동치는 생명의 의지가)
생명이 싹을 틔워
온기로 보듬어 자라나며
청명한 생명의 기운을
모두에게 싣고 날아간다

如同把一切拥抱在怀里一样(鼓舞着生命的意志)
生命如芽般迸发
在温暖中成长
明快的生命气息
承载着一切飞向天空

分别代表大地、草地、火焰、流水和微风等大自然中常见的属性





永远流动之道套装(영원한 흐름의 길 세트)
   


한 평생은 멈추지도, 쉬지도 않고 이어가며, 그 평생에서 끝나지 않고 다음으로 다음으로 끝없이 이어간다.(세상에는 끝이란 없으니, 끝으로 느껴질 지라도 그 뜻과 의지는 다음으로 이어져 영원한 세월동안 흘러간다.)
하나의 강줄기는 흐르고 흐르고 또 흘러, 바다로 흘러감에 끝나지 않고, 후에 다시 돌아와 또 다시 흐른다.
온 세상을 뒤덮는 푸른 하늘은 그가 품는 포근한 솜털과 함께 이 세상 끝을 찾아 흘러간다.
땅의 열기를 식히는 거친 바람은 한쪽 끝에서 또 다른 끝으로 언제까지나 흘러간다.
밤하늘을 가로지르는 은빛의 물결은 이 세상이 시작부터 끝까지 이어지고 이어질 것이다.

一生中不会停下来哪怕一次,只会不息地继续,生命结束之时,也只是下一次没有结果的开始而已(世界是没有尽头的,感受到尽头的那一刻起,意志会继续旅行,在永远的岁月中流动)
川水流入大海,不过这不意味着结束,它会重新回到源头继续流动
覆盖全世界的青空,温暖的白云和它拥抱,直到世界的终结为止
把土地的热气冷却下来的疾风,从那边吹到另一边,永不停息

切开夜空的银色波浪,从世界的开端开始,延伸到世界的最终点


没什么好说的





选择的歧路套装(선택의 기로 세트)
   


누구나 무의식적으로 원하기 마련.(이 정도는 돼야 살아남지 않겠어?)
뭐가 나올까?
선택지가 많을수록 결정이 어려울 뿐
현명한 선택이로군
이것이 자네가 원하는 탈리스만인가?


那是谁都会在无意识之中渴求的东西(这种程度就是活下去必须的)
会是什么呢?
选择太多了,实在是太难抉择了
明智的选择
这就是你所希冀的护石吗?

俗称的选择套,也没什么好说的




防具的介绍到此结束,请期待下一期


行动快感!地牢与战斗机
 

回到目录