发布日期:2020年3月10日




大家好,这里是夜间炖猫节目肥猫池塘第四十六期
我是战死在卡塔隆平原上阿里它姐贵

在上一期我们谈论了一下100版本防具的典故,而这一期就轮到首饰和跨界部位了
由于性质和防具差不多,所以也选用了上一期的格式




古代的术式套装(고대의 술식 세트)
  

저 빛나는 문양에서 정신을 다스리는 힘이 뿜어져 나온다.
저 빛나는 문양에서 질서를 다스리는 힘이 뿜어져 나온다.(고대에서 남겨진 유산은 그 힘과 근원을 알 수 없으나, 이 세상에 큰 영향을 미친다.)
저 빛나는 문양에서 균형을 다스리는 힘이 뿜어져 나온다.

这个光泽似乎是迸发出支配精神的力量一般
这个光泽似乎是迸发出支配秩序的力量一般(古代残留下来的遗产,尽管不知道这股强大力量的根源是什么,但可以确定的是它可以给世界带来巨大的影响)
这个光泽似乎是迸发出支配平衡的力量一般

基于北欧古代传说中的符文字母的装备
dnf的设定拥有很强的连续性,剧情策划最近迷上某种东西的话,在时间段附近的设定里面也可以看到其他地方会出现,北欧符文被广泛用于魔界大战的装饰物中,所以100级装备也有符文是可以理解的
라이도(瑞多)、게보(盖柏)和케나즈(肯那兹)分别是符文字母里面的ᚱ、ᚷ和ᚲ,分别象征着旅行、礼物和火把



黎明拂晓套装(먼동 틀 무렵 세트)
  


피어나는 빛줄기 하나가 밤하늘에 인사하고
적막을 깨우는 그 소리에 그리움을 잊는다.(그리움이 묻어나는 스산한 저녁 바람에)
고요한 새벽에 떨어지는 이슬 한 방울

一道亮光在夜空中绽放,向世界问候
打破寂静的声音使得我遗忘了眷恋(伴随着思念的晨风之中)

在寂静的黎明中落下的晨露


装备效果就是当年90级的恍惚套的翻版,命名风格上也整体比较类似




精灵使的首饰套装(정령사의 장신구 세트)
  


차갑지만 아름다운 물의 정령의 힘이 깃들어 있다
모든 것을 재로 만들어 버리는 불의 정령의 힘이 깃들어 있다.(존재 자체를 불태울 수 있는 불의 정령왕의 힘이 깃들어 있다.)
자유와 평화를 노래하는 바람의 정령의 힘이 깃들어 있다.

封存着寒冷而又美丽的水之精灵的力量
封存着让一切都化为灰烬的火之精灵的力量(封存着激烈地燃烧着自身的火精灵王的力量)
封存着歌颂自由和和平的风之精灵的力量

精灵套,里面出现的几个精灵,운디네(Undine)、샐러맨더(Salamander)、실프(Sylph)是欧洲传说中象征四大元素的精灵中的其中三只,分别对应水、火和风元素
而神话部位的이프리트(Efreet)则是阿拉伯神话里面的火焰精怪,常常出现在各种幻想作品中负责火焰属性的力量来源



幸运三角套装(행운의 트라이앵글 세트)
  


Serendipity
Hakuna matata(Abracadabra)
Castorpollux

Serendipity的意思是巧合,呼应幸运套的主题
Hakuna matata则是一句很有名的非洲谚语,意为梦想成真,在狮子王里面出现过
Abracadabra是西方的魔法师常常念的一句咒语,常常跟在咒语的最后面,表示咒语完毕并且出现奇迹
Castorpollux一词来源于希腊神话中的孪生神灵Castor和Pollux,被视为幸运的象征,据说在每12年一次的木星落在双子座的时候念这句咒语,在12年后就会梦想成真
上面的都是一些很常见的祈求语,祈求幸运和奇迹的发生




军神的最后遗产套装(군신의 숨겨진 유산 세트)
  


의미심장한 유언이로군.
군신의 힘이 느껴지는 듯하다.
뭔가 비밀이 담겨있는 것 같다.(군신이 그토록 갈망했지만, 생전 얻지 못한 귀걸이)

意味深长的遗言啊
似乎可以感受到军神的力量一样
好像隐藏着什么秘密(军神在生前极其渴望但无法获得的耳环)

军神是东亚文化圈里面对极具能力的将领的称呼,在这游戏里出现高达八成是指前一篇里面提到的某个将军



灵宝:世界真理套装(영보 : 세상의 진리 세트)
   


하늘의 뜻을 이해하기엔 나의 그릇이 너무나도 작구나..
세상은 넓고 풀리지 않은 지식들이 아직 많이 남아있지
저 깊은 바다속에는 어떤 보물이 숨겨져 있을까?(우주의 진리가 저 깊은 바다에도 존재하는 것 같아)

我的能力太小了,无法理解天空的奥秘
世界很大,还有很多尚未解开的谜题
这片大海中到底埋藏着多少宝藏呢?(仿佛宇宙的真理就存在于那深邃的大海中一样)

灵宝的意思是“非常伟大的宝物”,这里是指从大自然中感悟到的世界的真理



时间战争的残骸套装(시간전쟁의 잔해 세트)
  


수많은 시공간의 간섭으로 시간이라는 개념 자체가 사라지며 전쟁이 종료되었다.
시간 전쟁 이후 사라진 시간의 중심에는 어떤 것도 들어갈 수도, 나갈 수도 없는 공간이 만들어져 있다.
시공간을 오고 가는 전쟁 속에서 시간의 모순이 쌓여 결국 종말의 시간에 다다랐다.(사라진 시간은 시간 자신에 의해 점차 회복된다.)

因为来自多个时空的干涉,时间自身的概念消失了,战争结束
时间战争结束后消失的时间中心形成了任何东西也无法进入也无法逃离的空间
在穿越时空的战争中,时间的矛盾逐渐积累,最后达到时间的终末(消失的时间自身会慢慢地回复)

参考了隔壁LOL的两个英雄大招的一套装备
“生成分身,输入指令键回到分身的位置”指的是艾克的大招
“死亡后无法行动,产生时间倒流回复到受伤之前的时间”指的是基兰的大招

这两个英雄在隔壁都是和时间有关的英雄,时间战争这个概念怀疑是指隔壁开团了……



标准化同步器套装(노멀라이즈 싱크로 세트)
  


제어 성공, 안정화 상태 돌입
모듈 활성화 감지, 에너지 전송
에너지 계측 불가, 안정화 실패(이 수치가 가능한건가? 한계가 어디지?)

制御成功,进入稳定状态
模块检测成功,开始注入能量
能量数值错误,稳定状态失效(这个数值可能吗?界限在哪里?)

把能源模块规整化批量生产的概念,很符合升级后工具套的概念
但是按照描述来看,这套装备发挥出来的水平还是Overdrive了




地狱的求道者套装(나락의 구도자 세트)
  


지옥으로 끌려가기 싫다면 이 신발을 신지 마라
고대 어둠의 왕이 사용한 반지
끝없는 나락에서 헤어나오지 못하리라(모든 암흑은 나락에서 흘러나와 나락으로 돌아간다)

如果你不想被拖下地狱的话,就不要穿上这只鞋
古代的黑暗之王使用过的戒指
在无尽地狱中永远不得挣脱(所有来自地狱的黑暗最终会回到地狱中去)




窥视深渊者套装(심연을 엿보는 자 세트)
  

흑마술사가 자주 입었다고 한다.(심연에 빠지게 되면 영원히 벗어나지 못하지..)
타락한 세계수의 결정이 담겨져 있다.
위험하지만 강력한 주문이 담겨져 있다고 한다.

黑魔法师经常穿着的衣服(一旦陷入深渊就永远都无法逃离了)
封存着堕落的世界树的结晶
封存着危险而强大的符文





黑魔术的探求者套装(흑마술의 탐구자 세트)
  


어둠을 이기는 방법은 어둠에 직접 들어가는 것 뿐이다.
고대로부터 흑마술사의 탐구심은 지독하다고 한다.(죽음에 이르러도 흑마술사의 탐구심은 멈추지 않는다.)
암흑술사의 힘이 담겨져 있는 심장

战胜黑暗的最好办法就是接受黑暗本身
一直以来,黑魔术师的探究之心都很可怕(哪怕是死亡也不会阻止黑魔术师的探究之心)
封存着黑魔术师的力量的心脏

和上面的两套合起来就是一整套的高级版幽魂
当你凝视深渊时,深渊也在凝视你,以这句话为灵感创作的装备
追求强大的力量最后可能会被力量本身反噬,奶粉里面的吉格就是这样的一个人物




黄昏的旅行者套装(황혼의 여행자 세트)
  


며칠의 낮과, 며칠의 밤이 지났을까?
X월 X일 날씨가 변덕 스럽다. 비가 그쳤으면 좋겠다.
비와 바람을 막아 주겠지(이제 이 코트보다 편한건 못찾겠어)

已经过去了多少个日日夜夜了呢?
x月x日 天气反复无常,好像要下雨一样
可以遮风挡雨(没有比这件风衣更让人安心的东西了)




时间的旅行者套装(시간의 여행자 세트)
  


나를 어디로 이끄는 거지?(내가 가는 그곳이 내가 원하는 그곳)
시간을 가두면 흐르지 않는 걸까?
내가 지나온 시간의 흔적인건가?

这是想把我带到哪里?(我在去的那个地方是我想去的地方)
把时间禁闭的话就不会流动了吗?
这是我在时间里留下的痕迹吗?




次元的旅行者套装(차원의 여행자 세트)
  


인장의 주인에게 모든 호의를 베풀도록!
그곳에 닿을 수 있기를...(모든 것을 넘어가지 못하는 곳은 없지)
한 걸음 한 걸음... 천천히



仿佛印章的主人可以获得全世界的善意一样!
去到那个地方吧……(没有我无法跨越过去的地方)
一步一步……慢慢地

和上面两套一起凑成皮甲cd套,以时空旅行者为主题的一套装备



坎坷命运套装(기구한 운명 세트)
  


이보다 밑은 없겠지…(역전의 서막이다!)
비통하구나!
내가 비운의 주인공일 줄이야...

没有比这个更惨的了……(翻盘时间开始!)
实在是太痛苦了!
我也成为悲剧的主人公了……



斩断命运枷锁的呼声套装(운명을 가르는 함성 세트)
  


누구에게나 내재된 생존본능. 내가 일깨워주도록 하지.
두려워마라. 이 전쟁의 승자는 바로 우리다!(나의 용맹함이 천지를 울릴지니, 승전의 함성을 준비하여라!)
애석하구나... 그대들의 함성이 이토록 고요하다는 게.

每个人都有潜在的求生本能,让我唤醒它吧
我才不会害怕!这场战争的胜利者只会是我!(我的勇武的呐喊响彻于天地之间!准备好迎接胜利吧!)
真是遗憾,好像听不到他的声音了……




命运之骰套装(운명의 주사위 세트)
  


50대 50이로군.
설마 1이 나오겠어?
뭐 어때? 한번만 걸리면 되는걸!(납득할 수 없군. 다시 시작하지.)

几率是5050
不会又是1吧
那又怎么样,只要一次就好(难以接受,再来一次)

和上面两套一起构成轻甲9件套,以人生中的大起大落为主题的装备
坎坷命运套装是一个失败者的叹息
斩断命运枷锁的呼声套装是将要战败的一群人临死前的挣扎
而命运之骰就是一个赌狗不断地输,直到身无分文的惨状

值得一提的是,命运之骰的投骰子的效果参考了lol里面的英雄卡牌大师崔斯特的被动技能

神话级别的装备名字운명을 거스르는 자(扭转命运者)就是卡牌大师的名字Twisted Fate(扭转命运),国服只音译了前面半段把他的名字标记为崔斯特,台服的话则是比较符合原意一点翻译成了“逆命”



吞噬愤怒套装(삼켜진 분노 세트)
  


그의 세상은 무너졌다.(과연 무너진 영웅은 세상을 증오했을까?)
한때 믿었던 자들과 의심없는 충정의 대가.
영웅으로 불린 자는 그렇게 허무하리만큼 쉽게 무너졌다.

他的世界崩坏了(彻底陨落的英雄会嫌恶这个世界吗?)
曾经信任的人和愚忠的代价
被称为英雄的人,竟然就这样没有实感地陨落吗?




狂乱的追踪者套装(광란의 추종자 세트)
  


그는 광란에 취했으나 의를 알았고,
광란에 취했으나 정을 알았다.(품은 광란의 기운은 그 자신의 숙명마저 바꿀 수 있을지도 모른다.)
하지만 그는 광란에 취해 덮쳐오는 화를 알진 못했다.

他沉醉在狂乱之中,但还记得什么是义
沉醉于狂乱之中,但还记得什么是情(疯狂也许可以改变他的命运)
但是他也许还没意识到这份疯狂可能带来的恶果



艾林悲剧的残骸套装(아린 비극의 잔해 세트)
  


무너진 영웅의 끝은 비극만을 남겼다.
그 슬픈 운명은 끝이났으며, 슬픈 분노는 아무것도 남기지 못했다.(만약 그가 마지막에 품었을 감정이 세상에 남는다면...)
믿었던 친우의 죽음과 소중했던 가족의 죽음.

陨落的英雄最后只剩下悲剧
那悲惨的命运也终于迎来了终结,悲伤和愤怒也消失得无影无踪(如果他最后的感情可以继续在这个世界上残存下去的话……)
值得信任的亲友死去了,重要的家人们也死去了

观察头肩、腰带、鞋子和辅助装备的图标,很明显这套装备指的是这个



卡赞在剧情里就是帝国的英雄,但是在奸计的陷害下死去,家人和朋友们都离他而去,只留下愤怒使他成为了鬼神
装备附带的“斩杀效果”,“血管破裂”以及“怒气值”也很符合这位疯狂战士的设定


行动快感!地牢与战斗机
 

回到目录