第五十三期 空穴来风 第二季

 
发布日期:2020年9月11日




大家好,这里是夜间探究节目肥猫池塘第五十三期
我是在东北玩泥巴的肥猫


这个游戏一直以来都流传着各种各样的流言
其中最值得留意的其中一条流言就是——DNF是日本厂商开发的,在国内流传得非常广
本着空穴来风的原则,只要是流言,就一定会有诞生的原因,会产生这样的谣传,肯定是因为有一些东西遭到曲解之后产生了错误的认识
那么这个流言是怎么来的呢?

首先,可以证明这个游戏是纯正韩国血统的证据非常多,大量开发时的趣谈以及原型都可以找到,具体的话,可以逛一遍niceboatsoss的博客看一下流传下来的资料
我也直接向这位韩服历史活化石本人询问了相关内容,日本厂商开发dnf是绝对的谣言
那么,到底是为什么呢?今天这篇肥猫池塘,大概从各个方面总结了几个原因



设定上造成的错觉

一些坚持dnf是日本厂商开发的观点,理由就是这个游戏里的“日本元素有点多”
最典型的观点就是游戏里出现的格斗家职业是柔道家,而不是韩国国技跆拳道家,以及游戏里大量出现日语配音
实际上这就是一种认知上的错误
先不说柔道家这个名字是汉化时候的一个不太妥当的选择:原意Grappler是Grapple的名词化形式,是Grap的延伸,意思是使用空手和对方“缠斗”,可以直接理解成格斗士、抓取者等,游戏里表现的形式就是各种各样可以体现出缠斗的抓取技,由于日本柔道确实有着大量抓取技的印象,所以选择了柔道家这个名词作为Grappler的翻译而已
一般而言,Grappler就是指使用技巧和敌人搏斗的格斗家的称呼,在游戏里表现为“技”和“抓取”的集合体,这种集合体的印象在游戏里还随处可见

游戏里的阿拉德核心地区就是基于现实中的中东地区,白色都市赫顿玛尔,以及现实中耶路撒冷的对应关系等,还有暴戾搜捕团整体的波斯风格等,一切都充满了中东风情
但是我们不能说贝尔玛尔=以色列这样的话,游戏只是基于现实的产物,对现实只是借鉴,使用现实的美术风格总是可以得到更加和谐的美感,游戏里的核心阿拉德,就是借用了现实里中东风格的整体形象的集合体
而游戏里的素喃就是以“东亚”为原型的一个集合体

建筑风格上有着很浓郁的中国西藏风格,而且集合了中国侠客、武术、气功、佛道、日本剑道等大量东亚地区常见的文化元素
居民的名字上也有常见的中式风格(九龙),韩式风格(小铁柱——“俊”)以及日式风格(素喃阿斯卡——“素喃飞鸟”),可以说是大集合
实际上就是很多人第一时间意识到了其中的日本文化部分,然后下意识忽略了其它的部分,造成了认知上的错误

在配音方面,官方也刻意使用了和阿拉德核心地区使用的阿拉德语完全不同的语言来营造出虚祖地区的东方风格,最后他们选择的是日语
选择日语的原因其实很简单,对于韩国人来说听不懂,不明觉厉,而且由于日本acg文化的影响,使得选择日语更加有二次元feel
就和开发组里面球迷很多,所以对于以欧洲为原型设定的德洛斯帝国地区就使用了现实中的西班牙语设定为通用语一样,具体可以参阅48期伊比利亚
dnf里面充斥着各种各样晦涩的老宅才会懂的日本acg梗,这就和开发组的二次元浓度高有关,选用日语也是这个原因,并非有其它更加恶意的原因

游戏里主要选择日语配音的职业有气功师、驱魔师等,这些职业都和虚祖有关,尤其是气功师的技能设定基于猎人里面的念能力,这也是制作组痴迷日式acg的一个表现,换句话说不用日语吼技能名就没内味了,但是这并不阻碍气功师身上的中国元素更多,这就是游戏里文化融合的表现,实际上游戏里使用日语配音的也就那几个,更多的是选择英语等语言进行配音(总之早期的职业几乎不使用到韩语,因为基于听得懂就很蠢的原则,后面出现的听得懂的韩语在国服也被本土化为汉语了,而英语等配音还是保留的,也是这个原因),这些英语配音听起来极其不标准,很自然而然地让人想到了鬼畜的日式英语,这也是被人误以为dnf全都是日式配音的缘故,实际上韩式英语也是这个样子的,早期dnf里面的콩글리시(konglish,韩式英语)的严重性还被韩服玩家各种无情吐槽



和SNK的关系

“dnf早期的开发人员是日本游戏公司”这个谣言里面,这群所谓的日本人其实是snk的人是其中最出名的版本
之所以会出现这样的流言,其实是和这游戏一个……特点有关

snk就是开发拳皇的那家游戏公司,dnf里面借鉴了很多传统格斗游戏以及动作游戏里面的动作、设定等
虽然也借鉴了很多卡普空的内容,但是由于SNK在国内的知名度,察觉到奶粉借鉴snk的人相对多很多
于是就产生了一个谣言“dnf之所以和拳皇那么类似,就是因为拳皇的人去开发dnf了”,还有靠谱一点的就是“snk的人早期帮忙进行过dnf像素点的描绘”
其实结合snk的历史来看,会出现这种看法非常正常
snk在上世纪90年代连续几次失败的硬件投资之后欠下了高额负债,在新世纪3d时代的来临也没有及时地适应时代浪潮,所以在2001年宣告破产了
破产后的snk去韩国想要实行他的复活计划,在2003年成功钻法律空子以“snk playmore”的名义重生了,这一年正是dnf正式立项的那一年
snk虽然重生了,但是当年的核心人员大量出走,可以说有其貌而无其神,加上snk在复活阶段和韩国的关系,让人不禁怀疑里面是不是有人去做奶粉了?

其实这个也不是不可能,只是事实上证明了这个是不对的,在neople博客里面就明确提到奶粉当年是由几个受到龙与地下城启发的韩国大学生毕业后组团开发的
早期可以制作出这样的水平也确实是别人有这个实力,觉得是要靠snk的人帮助才能做出这样的游戏实在是太小看别人了

另一个原因可能是在2009年著名mugen作者SYD的加盟

不知道大家对这里面的那个女格斗家有没有印象

这个人物是同人作者SYD独立描绘所有的点阵图完成的,相当惊人
mugen是一个著名的同人格斗游戏制作引擎,不过大部分人物都是把原作里面的人物素材趴下来然后做成mugen版人物,像SYD这种完全自己描绘素材的作者相当少见
也因为其实力,在2009年被np收编为旗下的像素工之一
因为拳皇的影响力,mugen在国内被戏称为“拳皇模拟器”,自然这样的一个做mugen的大手子加盟np很可能也因此被传成了“做过拳皇的人加盟np”,尽管SYD是mugen圈里面很少见的韩国作者



与母公司NEXON的关系

众所周知dnf的开发厂商neople(似乎意思是“新人类”)原先是作为独立的游戏公司把奶粉给做出来的,后来被韩国网游大鳄NEXON收购,形成了现在的局面
值得一提的是,Nexon名字的由来是NEXt generation ONline service,新世代在线服务,nx在1994年成立,在1995年末推出了第一个真正意义上的多人在线游戏《风之国度》,在曾经也是引领过韩国的网络游戏龙头的,在05年之后变得屑了起来,疯狂收购其他游戏公司,np也是这个大环境下被收购的

np是在08年被nx收购的,也是那一年开始国服dnf开始运营,也因为某种原因出现了著名的天界之门s2黑历史事件
既然都是两家韩国公司,那么又和dnf是日本游戏这个谣言有什么关系呢?
原来nexon在2005年就把本社全体迁移到了日本东京了,nexon一直都很重视对日本的网络游戏输出,以至于它有个外号叫“老舗”
也许是为了更好地发展,nexon最后在2011年12月正式在日本上市,韩国首尔也有nexon的公司,不过却成为了支部,此后我们看到dnf的财汇汇报是用日元来结算的,也是这个原因
本文提到的谣言很大程度上也是基于这个事实的再创造,也可能是信息在传播过程中出现的自然畸化



更新的关系

在第38期里面稍微聊了一下dnf里面的客户端相关的内容,其中提到了dnf的更新方式
dnf的更新全部都由韩方制作,运营商负责的是提供本土化内容给韩方实装,这个是大部分nexon游戏运作模式,有个负责台湾地区closers运营的策划就做过很多视频吐槽nx有多粪
dnf方面是选择了很落后的更新方式,每个服的内容都是不同的,更新一个服务器的内容都相当于重新做一次版本,和美国的一些可以确保同步版本的游戏不同

更新之所以会和本文提到的谣言扯上关系的原因是,日服比国服早开一年,国服早期本土化的时候,由于各种各样的原因和日服有着千丝万缕的关系
1.日服是dnf第一个开放的外服,所以在后面国服开放的时候,np的技术人员选择基于日服客户端进行国服客户端的制作,因为技术上比较成熟,而不是版本领先了三年多的本家韩服
2.韩国现在不使用汉字,而日本保留了汉字,对于那时候国服还没开放,想要尝鲜这个游戏的中国玩家来说,相比于韩服,日服才是第一选择,因为文字上的理解比韩服容易太多了,早期国服的文本翻译就是大量借鉴了日服选用的汉字,以及在日服游玩的中国玩家的黑话

也因为这些原因,早期国服总是维持比日服晚一段进度的模式进行更新,因为程序员只需要在日服基础上进行国服特色的加法,比起大幅度修改韩服去实装国服容易太多了
这种情况直到大转移前期的国服重视政策才消失,国服首发的女格斗二觉标志着国服服务器的地位上升,而且在不久之后世界服的开放,在np程序员工作链成熟的前提下,数个服务器开始进入了稳定并行同步时代了
在这个时代到来之前,国服曾经在一次更新中莫名其妙地丢失了以审判者马塞尔为首的部分怪物的国服配音,最早的马塞尔是有汉语配音的,不过就在某一次更新之后变成了日语配音,很多人就以这个为论据来证明“奶粉本来是日本游戏,国服把配音改回了原版而已”,其实是更新过程里面出现的错漏导致
看这个这么久都没有修复的缘故可能是和红眼的技能颜色一个原因,早期国服配音的暗黑城的幽魂叫的声音比现在版本的要X得多,而且马塞尔的台词里面出现了神圣的复仇之类的字眼,可能是考虑这些原因才把国服配音删除了,只是那时候国服还是基于日服客户端,也可能是国服一直奉行不出现韩语配音的方案有关,总之被替换成了日服版配音,更是因此出现了这种误会



早期美术风格的关系


早期奶粉的立绘都是这样的卡通风格,和日后的水彩叠加上色完全不同
这也是很多人认为dnf早期是日本动漫风格游戏,后面被收购了才变成韩式水彩风格游戏的理由
实际上dnf从一开始就是走卡通风格的,现在也是秉承这个风格,只是换成了比较厚重的卡通风格

最早负责设计dnf美术风格的人叫piggycat(小猪猫!?),可以看出在还没确定下来之前,整体的风格都类似第二图那样韩式动画片风格
最后还是选择了更加成熟的风格
piggycat负责dnf内测时期的概念图,真正描绘拿来开放给玩家的立绘的人,是后来np请来的RESS,就是最上面的那三张立绘的作者
RESS擅长漂亮的赛璐珞画风,在奶粉公测时期加盟np,只是不到一年时间就因为某些原因退出了np社

RESS在dnf担当的最后原画描绘是女魔法师,也就是dnf在06年走上正轨之后第一个拥有版本号的版本
此后他加入了开发艾尔之光的KOG,负责艾尔之光的原画描绘,直到2010年
在2010年退出KOG后,短暂地回归dnf,帮助xbox版的dnf描绘立绘,但是不久之后就和当年创作艾尔之光的元老成员去创立了新公司了,这个公司最有名的作品,就是封印者,RESS也担当了这个游戏的主要立绘制作人
这个就是初代奶粉画师RESS的传奇经历,他是dnf、elsword以及closers这三个韩式卡通风格游戏的爹,其描绘的立绘在退社后还有很多老玩家怀念他

这是他的从业20周年全家福,可以看到奶粉、工口之光、自闭者三个游戏的角色齐聚一堂,可以说是很值得纪念的一个画师了
然而不管是小猪猫还是RESS,都是有迹可循的韩国画师,dnf的血统是不容置疑的
综上所述,很可能就是在以上原因的联合加持下,一个谣言就这样诞生并且流传到现在
由于在各处都能看到这种认知,所以这篇探究是很有必要写的

行动快感!地牢与战斗机
 

回到目录