第二十期 暗夜使者三觉杂谈

 
发布日期:2020年12月17日




大家好,欢迎来到栏目小肥猫池塘第二十期
暗夜使者三觉就要来了,来理一理暗夜使者三觉里面值得一提的地方吧



刺客三次觉醒技能:아데스 팬텀(Ades Phantom)
ades一词第一时间看上去让人认为是没有意义的名字,不过结合刺客二次觉醒的名字알키오네(Alcyone)来看,就能看出一点猫腻了
Alcyone是希腊神话中,风神Aiolos(即风法二觉)的女儿,风神的7个女儿的名字被用作命名昴宿星团(Pleiades)里七颗星星的名字,而Alcyone则是这里面最明亮的一颗星星,游戏里就是基于这个典故,把最快最致命的刺客称之为“星”,并用昴宿星团最亮的星星的名字命名他们
昴宿星团(Pleiades)一词里面,就出现了ades这个英文,同理还有毕星团(Hyades)也以这个词作为后缀,机翻아데스为日语甚至还出现“星团”这两个汉字,那么ades到底是什么意思呢?

上面就提到了,在英文里面使用风神的7个女儿的名字命名这个昴宿星团,也就是说这个Pleiades词的来源是希腊语是可以确定的
一词来源于希腊语Πλειάδες,Πλει(Plei)一词的意思很可能是“扬帆”,这和她们的父亲是风神有关
而άδες(ades)则是一个希腊语的词缀,它的原型是αδ(ad),在希腊语里面附着在名词或者形容词后面,组成阴性名词或形容词,Πλειάδ(Pleiad)的意思就是(女性)扬帆者之意
而άδες(ades)就是αδ(ad)的复数形式,用来指代多个对应的名词,Πλειάδες(Pleiades)的意思就是“扬帆姊妹”,因为Πλει(Plei)一词的意义还有争议,所以一般在对这个词意译的前提下,一般把这个词翻译成“七姊妹”,尽管plei一词没有七这个意思
因此ades一词可以简单地理解成“姐妹”,或者像机翻那样理解成“星团”也没有错误,三次觉醒就是描绘了一个星团的联合突袭,二觉时候还是Alcyone这一颗星星自己飞翔,三觉后快速运动产生的幻影们好像星团的姐妹一样,陪同着大姐头一起掠劫一切

刺客三觉动画和昴宿星团的对应位置,其中三觉里面只出现了六颗星星的原因可能是刺客本身代表Alcyone以及最后的终结追击,而不是前面的6次突袭攻击

暗精灵这个设定的现实起源来源于北欧神话,在北欧神话里,始祖巨人死后身上的蛆虫化身为精灵(álfar),正对阳光的部分化身光明精灵,而背对阳光身处黑影的部分则是化身黑暗精灵(Døkkálfar)
不过在北欧神话原典里面,精灵这个种族毫无存在感,真正让精灵这个形象发扬光大的,还是多得了托尔金和一大票日本人,然而因为托尔金是英国人的缘故,他对凯尔特文化情有独钟,精灵们居住在森林里、热爱大自然、避开主流社会等设定都是基于凯尔特文化里面“德鲁伊”这一印象发散出来的,换句话说现在我们看到的精灵们其实和北欧原典的精灵没多大关系,让人第一时间就觉得是白茫茫一片的斯堪的维纳亚半岛哪里来的我们印象里的精灵森林呢?
dnf很喜欢使用异国他乡的语言来给职业配音营造种族感,根据这个角色的出身不同,官方考虑的台词也不同,例如虚祖人习惯用日语代表东亚,帝国人习惯用西班牙语代表西欧
游戏里的暗精灵们说的语言就基于现实中的“北欧语”,原因就是北欧神话诞生了精灵这种概念
挪威、瑞典、丹麦和冰岛都是古代信奉北欧神话的维京人们的后裔(芬兰人不是),这几个国家都继承了不同的维京传统,很难说他们谁才是正统的维京,所以游戏里配音把这四个国家的语言混杂着用,cos古代维京语
刺客二觉开始时的台词Glampi是冰岛语的“闪光”
刺客二觉飞跃时的台词Yump是挪威语的“飞跃”(其实就是英语Jump的词源)
刺客二觉坠落时的台词Afslaan是荷兰语的“终结”(这里很迷,可能是因为荷兰和丹麦是在附近的缘故)
三觉的台词Vakna、Snitt、Avsluta、Slutfora都是瑞典语,意思分别是“觉醒”、“切割”、“结束”和“终结”
可惜的是二觉配音在国服被本土化了,听不出区别



死灵三觉后掌握了冥界大门的钥匙,아케론(Acheron/Ἀχέρων)是现实希腊境内一条河的名字,在希腊神话里面是冥界的五条大河之一,在Cocytus(冰洁二觉)和Phlegethon(团长火焰瓶)之间流动,传说河面上有一个摆渡人叫charon(Χάρων,鬼泣三觉),在河上收取金钱为亡灵摆渡至河对岸,付不起钱的亡灵只能在河边徘徊
在意大利著名同人作者但丁的著作《神曲》里面,被引用为基督教地狱的补充上,被描述为地狱的入口
死灵术士的死灵术就是脱胎自鬼泣的鬼神驾驭术,所以这层关系很值得玩味,一个收买了看门老大爷,一个偷了大门钥匙,两人都掌握了直接沟通地狱世界的力量

在掌握了地狱的力量之后,死灵术士好像对巴拉克显得不那么恭敬了,在二觉时候召唤完全体的巴拉克的时候还会恭恭敬敬地称呼巴拉克为“my lord”,三觉被动进图召唤巴拉克则是直接称呼巴拉克的名字了,似乎变成了平起平坐的存在
能让死灵这么“寸”的原因,还是因为她在掌握了地狱的力量之后,和地狱深处的未知存在“摩罗斯”签订了契约,这个恐惧之神甚至连巴拉克都敬而远之(释放三觉的时候巴拉克会担心自己受到波及退避三舍),死灵术士用自身肉体为代价召唤了这个恐惧之神,从此以后死灵术士化身为恐惧之神在人间的化身,这一点可以从三觉配音그대와 나는 하나다(你和我是一体的)可以看出来

死灵术士的肤色在经过一觉、二觉、三觉之后变得越来越苍白,可以猜想死灵术士在接触了无数的禁忌之后已经死亡,但是借由了禁断的力量继续弥留在世间
而给与这份力量的存在,就是这个神秘的摩罗斯
和Acheron一样,摩罗斯(Μόρος/Moros)的元出典也是希腊神话,希腊神话的神明的名字都很直白地描述出他们的职能,例如死灵二觉Thanatos来源于希腊死神,Thanatos(Θάνατος)一词的意思就是“死亡”,Μόρος也是主司死亡的神明,和Θάνατος不同的就是,Θάνατος更偏向于指代“死亡”这个概念本身,而Μόρος的意思更加接近于“造成死亡”,Μόρος的词根是Μόρ“死”,整个词的意思是“致死、毁灭、致命、命运”,这个词根在拉丁语里面也很常见,例如Mortal就是这个Mor词根的发展词“致命”
Μόρος象征了凡人必将接受终有一天死亡的命运这个概念,是人类对死亡的恐惧以及感到痛苦的心的化身,也难怪于游戏里会称之为“恐惧之神”了



忍者很值得吐槽的地方就是被动觉醒一气化三清,原文就是일기화삼청五个汉字无误
网络上说这个词起源于封神演义是不对的,它的起源是道家的核心思想,老子的著作《道德经》里面就提到了“道生一,一生二,二生三,三生万物”,“道”化身为混沌,混沌一分为二化身阴和阳,阴阳互相影响诞生出“天、地、人”三才,三才衍生出世间万物
后来道教追老子为教祖,把道家核心思想的“道”生出的“三”神格化,形成了“三清”这三个代表道教本质的神明,这就是所谓的一气化三清,说白了就是“万物之源”的意思了
在这个被动觉醒的技能可以得知,在dnf宇宙里面“八咫乌”是忍术能量查克拉的根源,三觉后掌握了八咫乌的力量,而所有的忍术又是起源于八咫乌的,在这个根源中生出了三种代表忍术本身的神器“八咫镜、天丛云剑和八尺琼勾玉”(二觉设定),思路上和道家的一气化三清非常类似,所以也许是基于这个原因使用这个名词命名了

所谓的八咫乌,是指神武天皇东征的时候在天空中指路的神使,乌就是乌鸦之意,八咫乌长有三只脚,据熊本神社的解释,这三只脚分别对应天(天神地祇)・地(自然環境)・人
八咫乌这一形象实际上来源于中国,在中国这种乌鸦称之为“金乌”或“三足乌鸦”,是太阳的化身,根据猜测,象征太阳的黑色乌鸦很可能是太阳耀斑的神格化
三足乌鸦这一形象是在汉朝时期逐渐从原来的二足乌鸦演变过来的,正值老子后世,道教开始兴起的年代,可以猜想三足乌鸦的形象和道家的三清有一定关系,日本方如上面所说也有接受了这种说法的,侧面可以看出道教思想甚至中国传统文化在东亚社会的影响,游戏里也很可能采用了这个说法设定了忍者的三觉被动
三觉技能演出里面忍者大喊着“三つの力!!”的同时让象征三神器的三个轮子集中到一起,也是一气化三清(物理)的表现

另一个值得一提的技能就是95的勾玉之火:镰鼬了,镰鼬(かまいたち)就是字面意义上的镰刀(かま)和鼬鼠(いたち)的合成词,是日本传说中一种妖怪的称呼,传说它们速度极快,飞翔时爪子好像锐利的风刀一样割伤路人,外观上是旋风,实际上可以理解成旋风中心地带形成的真空或超低压区域中发生的皮肤以及肌肉撕裂现象,古人迷信不知道原因,所以吐槽它们是妖怪了
镰鼬一开始只是风的妖格化,并没有确切的形象,据猜想镰鼬一词是来源于“構え太刀(かまえたち)”,因为风刀如同太刀一样,后世产生音变,把えたち理解成了いたち,这个怪物的形象也和鼬鼠扯上了关系,汉字也采用镰鼬作为正规标记了

值得一提的是,かまいたち的汉字也可以写成“穷奇”,即国风本里面四灾的其中一只,这和中国民间把穷奇看成是风神所生,附会上了快速这个属性有关



最后就是影舞者,说实话,和其他三个姐妹相比,她确实没什么好说的
唯一值得一提的可能就这个吧……呃



行动快感!地牢与战斗机
 

回到目录