2022.1.16

 


从原来的长生天更名为帝天
英文名(Tngri Daruγa)不变
原设定这个造型的名字单纯以匈奴语“天”(Tngri)为名,最后采用长生天一名作为汉字称呼
后来加入了匈奴语里面“首领”一词,组成腾格里·达鲁花(Tngri Daruγa),即匈奴语里面的“天子”、“王”、“大单于”
加入后依旧称呼长生天不太合适,所以根据原文的意思“天”和“国王”,组合起来称呼为“帝天”,和印度神话里面那个帝天没有什么关系
 

返回上一页